Exemples d'utilisation de "сырого мяса" en russe

<>
он не любит вкус сырого мяса и крови. he does not like raw meat and the taste of blood.
Она сжирала 3 килограмма сырого мяса в день и запивала его пивом. She devoured 3 kilos of raw meat per day, washed down with beer.
Ты потеряла кровь, не мешало бы поесть сырого мяса. You've lost blood, so we should eat some red meat.
Я не могу без сырого мяса. I crave red meat.
Нам не нужны здесь куски сырого мяса. We don't need this kind of raw steak up here.
Я бросил ему кусок сырого мяса и бежал со всех ног. I had to throw a raw steak and run for my life.
Нет, это объясняет клетку и цепи и мясницкие ножи для сырого мяса. No, that explains the cage and-and the chains and the butcher knives for the raw meat.
Ясно только одно: он не любит вкус сырого мяса и крови. One thing is clear, though: he does not like raw meat and the taste of blood.
Поскольку анатомия наших челюстей на самом деле создана не для отдирания сырого мяса от костей и не для жевания волокнистых листьев в течение нескольких часов. Because our dental anatomy is actually made, not for tearing down raw meat from bones or chewing fibrous leaves for hours.
Я скормил немного мяса моей собаке. I fed some meat to my dog.
Я беру пекорино из сырого молока. I use raw-milk pecorino.
Шаг 1. Растительное масло (любой жир или смесь растительного масла с жиром) 0,5л растопить на сильном огне в котле, добавить нарезанный лук (400гр.), жарить до получения жёлтого цвета лука, добавить мяса (любое) (1кг). Step 1. Heat the vegetable oil (0.5L) (any grease or a mixture of oil and grease) in the pot on high heat, add sliced onions (400g), fry until the onions take a yellow color, then add meat (any kind) (1kg).
Ну а я, наверное, могу развлекаться поеданием сырого теста. I might have gone with eating raw cookie dough.
Ты купил какого-нибудь мяса в супермаркете? Did you buy any meat in the supermarket?
А это выдержанные сыры из сырого молока. And these are the aged raw-milk cheeses.
Собака хочет мяса. The dog wants meat.
А что может быть хуже сырого сандвича? And what is worse than a soggy sandwich?
Том купил дорогого мяса, чтобы приготовить на ужин. Tom bought some expensive meat to cook for dinner.
Извините, что прерываю, Ваша Честь, но мне посчастливилось достать стакан свежего сырого верблюжьего молока и письменные показания под присягой офицера службы отлова бездомных животных, который был свидетелем дойки Мисси 90 минут назад. My apologies for the interruption, your Honor, but I happen to have 8 ounces of fresh, raw camel milk and a sworn affidavit by the animal control officer who witnessed missy being milked 90 minutes ago.
На днях я купил фунт мяса. I bought a pound of meat the other day.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !