Exemples d'utilisation de "сэкономить" en russe avec la traduction "save"

<>
Хитрые способы сэкономить на университетских учебниках Smart ways to save on college textbooks
Она тяжело трудилась чтоб сэкономить деньги. She worked hard in order to save money.
Пользуйтесь йодом, сможете сэкономить на ортодонте. Use iodine, you might save on orthodonture.
Могли бы сэкономить похоронщикам немного шпаклёвки. Might save the mortician some spackle.
Хотите сэкономить деньги на покупке костюма? Want to save money on a last-minute costume?
Том делает все возможное, чтобы сэкономить деньги. Tom is doing everything he can to save money.
Не желаете ли вы сэкономить на конфетах? Want to save money on candy?
Это значит, что сегодня вам придётся сэкономить больше. It means that you have to save more today.
Чтобы сэкономить время, мы решили воспользоваться аварийным трапом. To save time, we've decided to use the emergency chute.
На самом деле, это прекрасный способ сэкономить деньги. It's actually a great way to save you some money.
Система разработана чтобы сэкономить бензин, и она работает. It's designed to do that to save gas, and it works.
Мы попали в эту передрягу, как раз пытаясь сэкономить. Trying to save money was how we got into this fix in the first place.
Вы можете сэкономить более 80% от стоимости новой книги. You can save more than 80 per cent of the cost of buying a book new.
Еще один способ сэкономить на украшениях — сделать их самостоятельно. Another big way to save on home decorations for any season is to simply go DIY.
Это позволяет сэкономить время, особенно при наличии множества строк. This can be incredibly time saving, especially if you have a lot of rows.
Выбрав значение 1, можно сэкономить место для хранения базы данных. Setting the second part to 1 can save database storage space.
Эта функция помогает сэкономить время, автоматически подставляя данные в формы. You can save time filling out forms by using Chrome Autofill, which fills in online forms for you.
Это особенно справедливо, когда представляется возможность сэкономить или заработать деньги. This is especially true when there is a chance to save or make money.
Чтобы сэкономить время, за основу для формы можно взять шаблон. To save time, start with a form template.
Это позволит сэкономить усилия на создании нового набора правил с нуля. This saves you the effort of building a new set of rules from nothing.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !