Exemples d'utilisation de "сядут" en russe avec la traduction "get"
В этом эксперименте шмели получают вознаграждение, если они сядут
And now, in this experiment they get rewarded if they go to the blue flowers.
Надо послать телеграмму, чтобы перехватить их прежде, чем они сядут на поезд.
If we can get the telegram off now, we can catch them before they get on the train.
Потому что если однажды они сядут на шею, то уже не слезут никогда.
Because once they get behind the wheel, there's no going back.
Потом он и его радист сядут в грузовик и поедут к нашей линии фронта.
Then he and his radio operator will get in the truck and drive to our lines.
Когда они понимают, что только что вляпались по самое не хочу и ты их крепко держишь, а они знают, что сядут навсегда.
When they realise they've just put their foot right in it and you've got them and they know they're going down forever.
В предстоящие месяцы будут подписаны «партнерские» соглашения с правительствами Египта, Ливии и Туниса, которые дадут им стимулы для перехвата, задержания и депортации мигрантов и беженцев еще до того, как они сядут в лодки.
In the coming months, “partnership” agreements with governments in Egypt, Libya and Tunisia will provide incentives for those states to intercept, detain and deport migrants and refugees before they even get onto the boats.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité