Exemples d'utilisation de "сёстры" en russe avec la traduction "nurse"

<>
Другие сёстры сказали, что были начальные признаки трупного окоченения. The other nurses said there were early signs of rigor mortis.
Сестра Бейкер, второй пациент готов? Nurse Baker, has our next patient been prepped?
Оставайся и проводи Сестру Ли. You stay and wave Nurse Lee off.
Сёстры будут кормить тебя пиццей. Nurses will bring you pizzas.
У меня сладкая газировка, сестра Крейн. I've got some cream soda, Nurse Crane.
Мне оперировали язву двенадцатиперстной кишки, сестра. I have a perforated duodenal ulcer surgery, nurse.
Мы цто, должны нарушить закон, сестра? Should we break the law, nurse?
Мы вместе начали работать операционными сестрами. We started as O R nurses on the same day.
Сестра сказала, что вы отказываетесь принимать лекарства. The nurses tell me that you're not taking your medication.
Я могу попросить вас об услуге, сестра? Could I ask you a favour, nurse?
Я всегда очень нервничаю, когда сестра опаздывает. I always get very nervy when the nurse comes late.
Сестра сказала, что вы не принимаете лекарства. The nurses tell me That, uh, you're not taking your medication.
Передайте мне, пожалуйста, колбасные рулетики, сестра Крейн. ~ Pass the sausage rolls please, Nurse Crane.
Сестра Монк, карандаш и губку с антисептиком. Nurse Monk, pencil, sponge with antiseptic.
Алан, сестрам не интересны Ваши ночные страхи. Alan, Nurse doesn't want to hear about your nightmares.
Вчера я потеряла свою любимую операционную сестру. I lost my favorite scrub nurse yesterday.
От операционной сестры, а не от тебя? From my scrub nurse and not from you?
Она взяла смену сестры Монк в послеоперационном. She's taken the shift on the post-operative ward for Nurse Monk.
Сестра, я не разрешал этому человеку покинуть больницу! Nurse, that man is not authorized to leave this hospital!
Он сидит в кабинете сестры, белый, как мел. He was in the nurse's office, white as a sheet.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !