Exemples d'utilisation de "с" en russe avec la traduction "from"

<>
Нумерация поезда с головы состава Car numbers start from the train head
С какого пути отправляется поезд? From which platform does the train leave?
С детства я мечтал стать кондитером. From childhood I dreamed of being a pastry cook.
Его способ правления с самого начала был самоубийственным. His was a suicidal brand of statecraft from the outset.
Раздаются громкие голоса, утверждающие, что Израиль никогда не должен вести переговоры с позиции слабости. Strong voices argue that Israel must never negotiate from a position of weakness.
Она должно быть с Юга. She must be from the South.
С имперского кладбища нельзя убежать No Escape from Empire’s Graveyard
от контейнера с топливным насосом. from the container for the fuel pump.
Пора попрощаться с блэкджеком, Сидни. Time to move on from blackjack, Sydney.
Нет, это с первого раза. No, that's from the first time.
Большинство людей "руководят с середины". Most people "lead from the middle."
Шенен Блан с собственных виноградников. Our Chenin Blanc comes from the institutes own vineyard.
Копирование музыки с компакт-диска Rip music from a CD
Не со спины, с затылка. Not from the back, from the nape of the neck.
Запуск игры с жесткого диска Play a game from your hard drive
Принеси с мельницы фунт муки. Go and fetch a pound of flour from the mill.
Я звоню с чужого телефона. I'm calling from a different number.
Даже не тронулась с места. He don't even moved from the start.
Управление доступом с неуправляемых устройств Control access from unmanaged devices
Удаление члена семьи с консоли Remove a family member from your family
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !