Exemples d'utilisation de "таблицами данных" en russe avec la traduction "data table"
ОЭСР подготовила " белый документ ", предлагающий некоторые стандарты цитирования и библиографического управления наборами данных и таблицами данных.
OECD has written a white paper proposing some standards for citing and bibliographic management of datasets and data tables.
Таблицы Excel не следует путать с таблицами данных (эта функция входит в набор команд "Анализ «что если»" на вкладке Данные в группе Работа с данными).
Excel tables shouldn't be confused with the data tables that are part of a suite of What-If Analysis commands (Data Tools, on the Data tab).
Пространные тексты с таблицами данных уступили место коротким абзацам с показателями, цветными графиками и фотографиями в имеющим привлекательный вид документе, легко пересылаемом в виде электронных файлов.
Masses of text with data tables and graphs have given way to short paragraphs with indicators, colourful graphics and photos in attractive layouts that are easily distributed as electronic files.
Используйте метод данных отчета для возврата таблицы данных.
You use a report data method to return a data table.
Больше не требуется заполнять таблицу данных перед ее возвратом.
You no longer have to fill the data table before you return it.
c Стандартная таблица данных за исключением величин по факторам выбросов.
c Standard data table without including values for emission factors.
В поле Таблица данных выберите таблицу, из которой будут извлекаться данные.
In the Data table field, select a table to obtain data from.
В таблицах данных динамические элементы присутствуют во всех заголовках строк и столбцов.
The data table contains dynamic elements in all row and column headings.
Сейчас в каждой таблице данных указывается лицо, которое отвечает за данную операцию.
Currently, every data table keeps a record of the person who raised the transaction.
Был проведен анализ методики наименования таблиц данных и принято решение об упрощении наименований таблиц.
The naming of data tables was reviewed and decisions taken to simplify table names.
В прошлом некоторые из наименований таблиц данных рассматривались в качестве " избыточных и излишне длинных ".
In the past, some of the data table names were considered to be “redundant and unnecessarily long”.
Мы распространяем таблицы данных в разбивке по полу по широкому кругу социально-экономических тем.
We disseminate sex-disaggregated data tables on a wide variety of social and economic topics.
Эта информация является частью метаданных и может быть найдена по ссылке Информация, расположенной в верхнем угле каждой таблицы данных.
This information is part of the metadata and can be found under the Information link available at the upper corner of each data table.
Если таблицы данных, используемые в запросе, совместно используются среди нескольких юридических лиц, установите свойство AllowCrossCompany в запросе AOT как Да.
If the data tables that are used in the query are shared among different legal entities, set the AllowCrossCompany property on the AOT query to Yes.
На предмет релевантности были проанализированы публикуемые таблицы данных, и члены ЦГ предложили новые показатели, являющиеся полезными для мониторинга гендерной динамики в обществе.
The published data tables were reviewed for pertinence, and TF members suggested up-to-date indicators useful in monitoring gender dynamics in societies.
В этом разделе кратко описываются три главных способа, которые Статистическое управление Канады использует для распространения гендерной статистики: таблицы данных, файлы микроданных и аналитические продукты.
This section briefly describes three main ways Statistics Canada disseminates gender statistics: data tables, microdata files, and analytic products.
Раздел I должен содержать набор таблиц данных, с тем чтобы обеспечить возможность сопоставления кадастровой информации между всеми Сторонами, а раздел II должен включать в себя предварительный анализ по странам для всех Сторон, включенных в приложение I.
Section I should consist of a set of data tables to allow comparison of inventory information across Parties, and section II should include a preliminary country-by-country analysis for all Annex I Parties.
Анализ Статистической базы данных ЕЭК ООН, проведенный в 2006 году, позволил выявить, что многие таблицы данных имеют слабый географический охват и затрудняют пользователям поиск данных в тех случаях, когда такие данные существуют лишь по нескольким странам.
The review of the UNECE Statistical Databases carried out in the 2006 found that many of the data tables have poor geographical coverage and make it inconvenient to users to retrieve data for which there are data for very few countries.
поручает секретариату разработать к 15 марта 2004 года предложение в отношении соответствующих таблиц данных для предоставления дополнительной информации о единицах сокращения выбросов, сертифицированных сокращениях выбросов, единицах установленного количества и единицах абсорбции для рассмотрение Вспомогательным органом для консультирования по научным и техническим аспектам на его двадцатой сессии;
Requests the secretariat to develop, by 15 March 2004, a proposal for the appropriate data tables for reporting supplementary information on emission reduction units, certified emission reductions, assigned amount units and removal units, for consideration by the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice at its twentieth session;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité