Exemples d'utilisation de "табличного" en russe
Переключение табличного вида макета на вид в столбик и наоборот
Switch a layout from tabular to stacked, or from stacked to tabular
Вы также всегда можете открыть предварительный просмотр своего объявления во время его редактировании, но знали ли вы, что вы можете открыть предварительный просмотр из табличного представления своих объявлений?
You can always preview your ad when you are editing it, but did you know you can preview it from the table view of your ads?
Сравнение линейных полимеров - белков, состоящих из цепочек аминокислот, или ДНК, состоящей из цепочек нуклеотидов - дало надежду на возможность применения такого простого табличного подхода к эволюции.
The comparison of linear polymers - proteins made up of chains of amino acids, or DNA made up of chains of nucleotides - held out the promise of a simple tabular approach to evolution.
Access автоматически создает табличные макеты в следующих случаях:
Access automatically creates tabular layouts in either of the following circumstances:
Назначение цветовой категории элементу в табличном представлении
Assign a color category to an item in a table view
На вкладке Упорядочить в группе Таблица выберите тип Табличный или В столбик.
On the Arrange tab, in the Table group, click Tabular or Stacked.
Однако в табличном представлении нельзя детализировать сведения о сообщении.
You can’t drill down into message details within the table view, however.
В приложении в табличном виде приводятся ориентировочные результаты МРФ за 2000-2003 годы.
The annex provides the 2000-2003 MYFF results framework in a tabular form.
Работа с несколькими табличными номерами сотрудников для подотчетного лица
Multiple worker table numbers for an advance holder
Нажав кнопку Отчет, вы создадите простой табличный отчет со всеми полями из источника записей.
With Report, you design a simple tabular report which includes all the fields in your record source.
Можно определить несколько табличных номеров сотрудников для табельного номера работника.
You can define multiple worker table numbers for the personnel number of a worker.
На вкладке Упорядочить в группе Таблица выберите тип нового макета (Табличный или В столбик).
On the Arrange tab, in the Table group, click the layout type you want for the new layout (Tabular or Stacked).
В папке Входящие или в другом табличном представлении щелкните столбец Категории рядом с сообщением.
In your Inbox or other table view, click the Categories column next to a message.
На вкладке Упорядочить в группе Таблица выберите нужный тип макета (Табличный или В столбик).
On the Arrange tab, in the Table group, click the layout type you want (Tabular or Stacked).
Для управления и отслеживания этих проводок можно указать табличный номер работника для каждой должности у работника.
To manage and track these transactions, you can define a worker table number for each position that a worker holds.
Если на предыдущей странице вы выбрали значение Табличный, выбранное форматирование стиля также применяется к подчиненной форме.
If you chose Tabular on the previous page, the formatting style you choose will also be applied to the subform.
Цветовые категории хорошо видны в табличных представлениях, таких как "Входящие", и в окнах самих открытых элементов.
Color categories are prominently displayed in table views, such as your Inbox, and within the open items themselves.
Позволяет создать простой табличный отчет, содержащий все поля из источника записей, который выбран в области навигации.
Create a simple, tabular report containing all of the fields in the record source you selected in the Navigation pane.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité