Exemples d'utilisation de "табличное" en russe avec la traduction "table"
Пожалуйста, имейте ввиду, что если по счету применяется меньшее кредитное плечо, чем доступное по таблице, то будет применяться именно оно, а не табличное.
Please note, that if the account leverage is less than the value table provided, then the account leverage will be considered instead.
В Руководстве проводится четкое разграничение между стандартами представления данных, включая табличное построение, вид и начертание шрифта, читабельность, графическое представление, и т.д., используемыми как международными организациями, так и национальными учреждениями, и стандартами предоставления данных национальными учреждениями международным организациям.
The Handbook draws a clear distinction between data-presentation standards involving table layout, font, type faces, readability, graphical presentation etc. used by both international organizations and national agencies and standards for the reporting of data by national agencies to international organizations.
Назначение цветовой категории элементу в табличном представлении
Assign a color category to an item in a table view
Однако в табличном представлении нельзя детализировать сведения о сообщении.
You can’t drill down into message details within the table view, however.
Работа с несколькими табличными номерами сотрудников для подотчетного лица
Multiple worker table numbers for an advance holder
Можно определить несколько табличных номеров сотрудников для табельного номера работника.
You can define multiple worker table numbers for the personnel number of a worker.
В папке Входящие или в другом табличном представлении щелкните столбец Категории рядом с сообщением.
In your Inbox or other table view, click the Categories column next to a message.
Для управления и отслеживания этих проводок можно указать табличный номер работника для каждой должности у работника.
To manage and track these transactions, you can define a worker table number for each position that a worker holds.
Цветовые категории хорошо видны в табличных представлениях, таких как "Входящие", и в окнах самих открытых элементов.
Color categories are prominently displayed in table views, such as your Inbox, and within the open items themselves.
Исправлена ошибка, которая приводила к удалению средств распознавания жестов в шаблонах нативной рекламы в табличных представлениях.
Fixed gesture recognizers being removed on native ad templates in table views
Элементам папки "Входящие" и других табличных представлений цветовые категории назначаются одинаковым способом независимо от типа элемента Outlook.
Assigning color categories to items in your Inbox or other table views is similar for all types of Outlook items.
В этом случае плечо по счету больше или равно табличным значениям, так что требуемая маржа будет рассчитана следующим образом:
In this example, the account leverage is more than or equal to values in the Leverage Monitor table, so the margin required would be calculated as follows:
Хорватия представила в табличной форме информацию о действующих в этой стране стандартах качества топлива, касающихся содержания серы, свинца и бензола.
Croatia indicates, in a table, its fuel quality standards regarding sulphur, lead and benzene content.
С учетом замечаний, содержащихся в этом неофициальном документе, КСАОД было предложено подготовить в табличной форме аналогичный обзор применения Правил № 6.
Following the comment made in the informal document, CLEPA was invited to prepare a similar overview application table for Regulation No. 6.
Категорию можно назначить большинству элементов Outlook при их просмотре в табличном представлении, таком как папка "Входящие", или в списке дел.
You can assign a Quick Click category to most Outlook items when you view them in a table view, such as your Inbox, or in the To-Do Bar.
Можно также определить категорию, которая будет по умолчанию назначаться элементам Microsoft Outlook при щелчке в папке "Входящие" или другом табличном представлении.
You can also choose a Quick Click category that allows you to click only once in your Inbox or other table view to assign a default color category to a Microsoft Outlook item.
Вы также всегда можете открыть предварительный просмотр своего объявления во время его редактировании, но знали ли вы, что вы можете открыть предварительный просмотр из табличного представления своих объявлений?
You can always preview your ad when you are editing it, but did you know you can preview it from the table view of your ads?
Примечание: Назначение цветовых категорий в представлении контактов в виде карточек (таком как "Визитные карточки") и в представлении заметок в виде значков выполняется аналогично назначению цветовых категорий в табличном представлении.
Note: Assigning color categories in a card view in Contacts (such as Business Cards view) or Icons view in Notes is the same as assigning color categories in table view.
Запрос содержит табличную разбивку по уездам 997 километров района по таким категориям, как: дома и дворы, инфраструктура, сельскохозяйственные угодья, борьба с лесными пожарами, дороги/маршруты, луга и пастбища и подлески.
The request contains a table breaking down, by county, the 997 square kilometres of area according to houses and yards, infrastructure, agricultural areas, forest fire fighting roads/lines, meadows and pastures, and underbrush.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité