Exemples d'utilisation de "табло" en russe

<>
Traductions: tous115 board18 panel5 scoreboard5 autres traductions87
Кроме того, для укрепления деятельности Механизма по Предупреждению Пыток и для защиты лиц, задержанных от жестокого обращения Институт парламентских адвокатов, намерен разместить в каждом комиссариате полиции, на видном месте, информационное табло. Moreover, the Institute of Parliamentary Advocates intends to mount an information display in a visible place in every police station to shore up the work of the mechanism for the prevention of torture and the protection of detained persons from ill-treatment.
Глава 5.3: Размещение информационных табло Chapter 5.3: Placarding
маркировка, знаки опасности, информационные табло и таблички оранжевого цвета; Marking, labelling, placarding and orange-coloured plate marking;
Но я не хотел, чтобы результат на табло был самоцелью игры. But I wanted the score of a game to be the byproduct of these other things, and not the end itself.
Размещение на контейнерах информационных табло МЭГК, контейнерах-цистернах и переносных цистернах Placarding of containers, MEGCs, tank-containers and portable tanks
либо на белом фоне в нижней половине информационных табло, прикрепленных к грузовой транспортной единице; either on a white background in the lower half of the placards affixed to the transport unit;
Размещение информационных табло на порожних автоцистернах, транспортных средствах- батареях, контейнерах-цистернах, МЭГК и переносных цистернах Placarding of empty, tank-vehicles, battery vehicles, tank-containers, MEGCs and portable tanks
Табло, не относящиеся к перевозимым опасным грузам или их остаткам, должны быть сняты или покрыты. Placards which do not relate to the dangerous goods being carried, or residues thereof, shall be removed or covered.
Леди и джентльмены, хотя табло "пристегните ремни" теперь выключено, мы советуем вам не снимать их, пока вы сидите. Ladies and gentlemen, although the "fasten seatbelt" sign is now off, we suggest that you keep your seatbelt fastened when seated.
Пожалуйста, не вставайте со своих мест, пока мы не подъедем к выходу, и капитан не погасит табло "пристегните ремни". Please remain seated with your seat belts fastened until we reach the gate, and the captain has turned off the fasten seat belt sign.
На специальных отделениях для взрывчатых веществ информационные табло должны размещаться в соответствии с положениями пункта 5.3.1.1.2. Special compartments for explosives shall be placarded in accordance with the provisions of 5.3.1.1.2.
Совместное совещание поддержало (9 голосами против 7) идею исключения возможности использования самоклеющихся этикеток для размещения информационных табло на вагонах-цистернах. The Joint Meeting decided in favour (9 in favour and 7 against) of eliminating the possibility of using self-adhesive sheets for placarding tank wagons.
Применяется ли новый текст пункта 1.6.1.2 только к знакам опасности или же он применяется также к информационным табло? Is the new subsection 1.6.1.2 applicable to danger labels only, or is it applicable to placards as well?
В случае цистерн вместимостью менее 1 000 л информационные табло могут заменяться знаками в соответствии с подразделом 5.2.2.2. For tanks with a capacity of less than 1 000 litres placards may be replaced by labels conforming to 5.2.2.2.
Использование слова " РАДИОАКТИВНО " (" RADIOACTIVE ") в нижней половине является факультативным, что позволяет применять это табло для изображения соответствующего номера ООН для партии груза. The use of the word " RADIOACTIVE " in the bottom half is optional to allow the use of this placard to display the appropriate United Nations number for the consignment.
Текст, содержащийся в колонке 2, не всегда полностью отражает опасные свойства, на которые указывают знаки опасности и информационные табло, приведенные в колонке 1: The text in column (2) does not always completely reflect the hazards, indicated by the danger labels and placards, shown in column (1):
Предложение Лихтенштейна (INF.8) о размещении информационных табло на каждом отсеке цистерн, состоящих из нескольких отсеков, согласно Типовым правилам ООН, не было принято. A proposal by Liechtenstein (INF.8) to prescribe the affixing of placards on each compartment of multi-compartment tanks, in accordance with the United Nations Model Regulations, was not adopted.
" … предъявлении опасных грузов к перевозке он должен соблюдать требования, касающиеся размещения информационных табло и табличек оранжевого цвета на транспортном средстве или большом контейнере ". " dangerous goods over to the carrier, comply with the requirements concerning placarding and orange plate marking of the vehicle or large container "
Специальные положения должны указываться в свидетельствах о допущении начиная с 2001 года, а начиная с 2005 года- также на цистерне либо на информационном табло. Since 2001, special provisions must be indicated in certificates of approval, and since 2005 also on the tank or on a plate.
Как и когда это требуется в настоящем разделе, информационные табло должны размещаться на наружной поверхности контейнеров, МЭГК, контейнеров-цистерн, переносных цистерн и транспортных средств. As and when required in this section, placards shall be affixed to the exterior surface of containers, MEGCs, tank-containers, portable tanks and vehicles.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !