Exemples d'utilisation de "таинственный вид" en russe

<>
Вид с вершины этого здания был великолепным. The view from the top of that building was magnificent.
Молчаливый ответ арабских государств на недавний таинственный воздушный налет Израиля на сирийскую территорию отражает ее изоляцию в арабском мире - изоляцию, которая чрезвычайно неудобна для самих сирийцев. The muted response of the Arab states to Israel's recent mysterious air raid on its territory reflects its isolation within the Arab world - an isolation with which the Syrians are extremely uncomfortable.
Он сделал вид, что не заметил меня, когда я шёл мимо него на улице. He deliberately ignored me when I passed him in the street.
После того как Абдулла стал преемником своего брата Фахда, правившего в течение 23 лет вплоть до своей смерти в 2005 году, он создал Совет Верности, неоднозначный и таинственный семейный орган, который напоминает ватиканский конклав кардиналов. After Abdullah succeeded his brother Fahd, who ruled for 23 years until his death in 2005, he created an Allegiance Council, an ambiguous and mysterious family body that resembled the Vatican's College of Cardinals.
Английский — вид международного языка. English is a kind of universal language.
Таинственный Черный рыцарь! The mysterious Black Knight!
Вы можете получить замечательный вид на море с вершины горы. You can get a fine view of the sea from the mountaintop.
Наконец-то сексуальный и таинственный мальчик. Finally some titillating boy intrigue.
Приведи себя в приличный вид. Make yourself presentable.
И, как и таинственный мужчина Тессы, он женат. And like Tessa's mystery man, he's married.
С балкона открывается превосходный вид. The balcony commands a splendid view.
Таинственный особняк МакКларена выглядит менее сверхестественным с каждой минутой. The mystery of the McClaren mansion's looking less supernatural by the minute.
С холма мы можем видеть красивый вид моря. We can get a beautiful view of the sea from the hill.
Витражи озаряют лестничный марш спускающийся в таинственный мир. Stained-glass windows illuminate a stairway that descends into a mysterious world.
Бананы — вид фруктов. Bananas are a kind of fruit.
Прям как таинственный мужчина Тессы. Just like Tessa's mystery man.
Будучи расположенной на холме, из церкви открывается прекрасный вид. Standing as it does on a hill, the church commands a fine view.
Это Таинственный сад сделал меня здоровым, отец. It was the secret garden that made me well, Father.
Какой замечательный вид! What a fine view!
Я хочу хорошенько пробежаться, а твой новый таинственный проект станет для меня энергетиком, который даст мне шанс добраться до финиша. I want to hit the ground running, and your new mystery project is going to be the hydration pack that gets me to the finish line.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !