Exemples d'utilisation de "таймфреймах" en russe

<>
Traductions: tous116 time frame104 autres traductions12
Максимальное ожидаемое движение цены на разных таймфреймах, и Maximum expected price movements across various timeframes, and
Ожидаемое движение цены на недельных и дневным таймфреймах Expected price movements over weekly and daily timeframes
Торговлю каждым финансовым инструментом можно вести на девяти таймфреймах. You can trade each financial instrument in nine timeframes.
Этот механизм удобен при анализе определенного временного промежутка на разных таймфреймах. This mechanism is convenient when analyzing a certain period of time for different timeframes.
Эта возможность оказывается полезной, когда инструмент на разных таймфреймах имеет различные настройки. This can be useful when the tool has different settings for different timeframes.
Этот инструмент бывает полезным, если инструмент на разных таймфреймах имеет различные настройки. This function can be useful if the tool has different settings for different timeframes.
Во вкладке "Отображение" можно изменять режим отображения объекта на различных таймфреймах (периодах). The object visualization mode for different timeframes can be changed in the "Visualization" tab.
Кроме того, во вкладке "Отображение" можно изменять режим отображения объекта на различных таймфреймах (периодах). Moreover, the visualization mode of the object for different timeframes can be changed in the "Visualization" tab.
Стоп-лоссы и уровни прибыли чаще всего выше, чем при торговле в кратковременных таймфреймах. Stop losses and profit targets are also generally higher.
•... дейтрейдинг - это еще один подход к торговле в кратковременных таймфреймах, в котором сделка длится менее 24 часов; •... day trading is another short-term approach in which trades last less than 24 hours.
Стратегия может установить, изменить и удалить ордера, установить отложенные ордера, работать со всеми тестируемыми валютами одновременно и на всех таймфреймах. The strategy can place, modify and delete orders, place pending orders, work with all tested currencies simultaneously and on the all timeframes.
Можно, например, наложить две копии одного индикатора с разными настройками на один график и ограничить их использование по таймфреймам: на более мелких периодах будет работать первый индикатор, а на больших таймфреймах — второй. One can, for example, impose two copies of the same indicator with different settings into the same chart and limit their use by timeframes: the first indicator will work only for smaller timeframes, and the second one will do for larger timeframes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !