Exemples d'utilisation de "таймфрейма" en russe
Импортируемые данные должны содержать бары для таймфрейма "1 минута".
The source data should contain bars for a one minute timeframe.
При этом использовались только данные выбранного для тестирования таймфрейма;
At that, only data of the timeframe selected for testing were used;
Для часового таймфрейма каждый файл содержит информацию за один год.
For an hour timeframe, each file contains information for one year.
Для этого метода необходимо наличие исторических данных ближайшего меньшего периода (таймфрейма).
The historical data of the nearest less timeframe must be available to apply this method.
Для таймфрейма менее часа каждый файл содержит информацию за один месяц.
For timeframes less than an hour, each file contains information for one month.
Кроме того, скрипт удаляется с графика при смене символа или таймфрейма.
Besides, a script will be removed from the chart after symbol or timeframe has been changed.
Однако точно существующие цены OHLC меньшего таймфрейма выступают в качестве контрольных точек.
However, the really existing OHLC prices appear as control points.
Как только появляются исторические данные меньшего таймфрейма, то интерполяция применяется уже к этим данным.
As soon as historical data of the less timeframe appear, these new data will be interpolated.
Если длительность выбранного таймфрейма превышает четыре часа, то вся информация хранится в одном файле.
If the chosen timeframe exceeds four hours, then all of the information will be stored in a single file.
Как только появляются исторические данные меньшего таймфрейма, фрактальная интерполяция применяется уже к этим данным.
As soon as history data of the less timeframe appear, fractal interpolation will be applied to these new data.
При смене таймфрейма производится попытка рассчитать новый бар привязки, соответствующий бару на предыдущем периоде.
When a timeframe is changed, there will be an attempt to calculate the new anchoring bar corresponding with that of the previously used timeframe.
При отсутствии данных меньшего таймфрейма развитие бара генерируется на основе цен закрытия 12 предыдущих баров.
If the data of the less timeframe are missing, the further bar development will be generated on close prices of 12 preceding bars.
Опция "Показывать разделители периодов" наносит на график дополнительные вертикальные линии, соответствующие границам более крупного таймфрейма.
The "Show period separators" option draws additional vertical lines in the chart that correspond with a larger timeframe.
Программа обработает все ранее сгенерированные тики, что может включать в себя сотни вычислений для таймфрейма "1 день".
The engine will process all previously generated ticks, which can involve hundreds of calculations for a 1-day step.
Так же, как и в предыдущем методе, генерируются контрольные точки на основе данных OHLC наименьшего доступного таймфрейма.
Like in the preceding method, control points are generated on the basis of OHLC data of the least available timeframe.
Программа обработает все ранее сгенерированные тики, что может включать в себя тысячи вычислений для таймфрейма "1 день".
The engine will process all previously generated ticks, which may involve hundreds of calculations for a 1-day step.
В отличие от "контрольных точек", потиковый метод использует для генерации данные не только ближайшего меньшего таймфрейма, но и всех доступных меньших таймфреймов.
Unlike that of "control points", this method uses for generation not only data of the nearest less timeframe, but also those of all available nearest timeframes.
При отсутствии данных меньшего таймфрейма развитие бара генерируется на основе предопределенных волновых шаблонов, как это было в предыдущей, третьей версии клиентского терминала MetaTrader 3.
If the data of the less timeframe are missing, the bar evolution is generated on the basis of predefined wave templates as it was in the preceding, third version of MetaTrader 3 Client Terminal.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité