Exemples d'utilisation de "так что и" en russe

<>
Traductions: tous244 so241 autres traductions3
Так что и Бразильского этанолового чуда, я боюсь, недостаточно. So, Brazil's ethanol miracle, I'm really afraid, is not enough.
Отвертка знает, что двойники другие, так что и другой Доктор тоже другой. Oh, so the sonic knows gangers are different, so the other Doctor is different, then.
Да, я провела тщательную проверку, так что и не думай его уволить! And yes, I did a thorough background check, so don't even think about firing him!
А я им отвечала, "Ну, Обама мой брат, так что и ты мой брат тоже". And I'd say "Well, Obama's my brother, so that makes you my brother too."
На голове - тугая резиновая шапочка, закрывающая уши и сохраняющая тепло. Переохлаждение начинается именно с головы, так что и слышите вы тоже неважно. You've got tight bathing caps over your ears trying to keep the heat of the head, because it's where the hypothermia starts, and so you don't hear very well.
Так что это ещё и дисплей. So it's all display.
Так что прошу любить и жаловать. So, make him feel welcome.
Так что держись на ногах и двигайся. So keep on your feet, keep moving.
Так что честь и слава нам обоим. So hats off to both of us.
Так что он и не спортивный вовсе. So it's not sporty either.
Так что никаких ярких сорочек и эксцентричных манер. So no plunging necklines or funny get-ups.
Так что скажешь, пропустишь ланч и поможешь мне? So, what do you say, you gonna skip lunch, help me out?
Так что, Брутус Бифкейк и есть наш парень? So is Brutus Beefcake our man?
Так что я начал следить и за ними. So I've had to start surveilling them.
Так что иди и побудь еще чьей-нибудь жилеткой. So go be someone else's dishrag.
Так что нам надо привыкнуть и идее питания насекомыми. So we have to get used to the idea of eating insects.
Так что прошлое продолжает мучить людей и отравлять настоящее. So the past continues to fester.
Так что у этого удовольствия были и свои минусы. So it had its downsides.
Так что я не буду говорить и о безопасности. So, I'm not going to talk about that.
Так что я не опоздаю и заберу вас, ребята. So I'll try not to be late picking you guys up.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !