Exemples d'utilisation de "таланте" en russe avec la traduction "talent"

<>
Никто не знал о ее литературном таланте. No one was aware of her literary talent.
В таких непредсказуемых и взаимосвязанных условиях эффективное руководство должно быть основано на радикальной перспективе, многогранных навыках, а также на понимании технологий и таланте. In such an unpredictable and interconnected setting, effective leadership must be based on a radical outlook, a multifaceted skillset, and an understanding of technology and talent.
Рисование - куда более редкий талант. Drawing is a much more rare talent.
Эй, входная плата за талант. Hey, the cover charge is for the talent.
У него выдающийся музыкальный талант. He has an outstanding talent for music.
И у Аники конкурс талантов. And Anika has her talent show.
Это не шоу школьных талантов. It's not some school talent show.
Выиграл шоу талантов 8го класса. Won the eighth-grade talent show.
Вернулись с шоу талантов пораньше. Back from the talent show early.
Я поеду на шоу талантов. I'm going to be on the talent show.
Возможно, шоу талантов - плохая идея. Maybe a talent show is a bad idea.
Нет, ты талант с тормозным вагоном. No, you're the talent with the great caboose.
Боюсь, что мой главный талант - кушать. I'm afraid my greatest talent is for eating.
Вы должны попробовать, у вас талант. You should try and take it up because there's a natural talent.
Талант притягивается - как магнит - к возможностям. Talent is drawn – like a magnet – to opportunity.
Её единственный талант - это льстить Мэрилин! Her only talent is buttering up Marilyn!
У него настоящий талант к рифмованию. He's got a real talent for rhyming.
У тебя неплохой талант, для подлеца. You have a real talent for the despicable.
Так проявляется тёмная сторона писательского таланта. That's how a writing talent reveals itself on the dark side.
Первое: проявления таланта исключительны по разнообразию. One is that human talent is tremendously diverse.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !