Exemples d'utilisation de "талантов" en russe
развитие личности, талантов и умственных и физических способностей ребенка в их самом полном объеме;
The development of the child's personality, talents and mental and physical abilities to their fullest potential;
на развитие его личности, талантов и умственных и физических способностей для полного раскрытия его потенциала;
“(a) The development of the child's personality, talents and mental and physical abilities to their fullest potential;
развития уважения личности ребенка, его талантов и умственных и физических способностей в их самом полном объеме;
The development of respect for the child's personality, talents and mental and physical abilities to their fullest potential;
ориентировать систему образования на развитие личности, талантов и умственных и физических способностей ребенка в их самом полном объеме;
Direct education to the development of the child's personality, talents and mental and physical abilities to their fullest potential;
С моей точки зрения, любое человеческое сообщество зависит от всего разнообразия талантов, а не от особого понимания, что считать за одарённость.
You know, to me, human communities depend upon a diversity of talent, not a singular conception of ability.
Государственные инициативы в области образования направлены на всестороннее развитие детских талантов и способностей, воспитание уверенности в себе, инициативности, любознательности и творческого подхода.
Its education initiatives were aimed at the holistic development of children's talents and abilities, encouraging self-confidence, initiative, inquisitiveness and creativity.
Статья 29 (1) гласит, что образование должно быть направлено на " развитие личности, талантов и умственных и физических способностей в их самом полном объеме ".
Article 29 (1) states that education must be directed to “the development of the child's personality, talents and mental and physical abilities to their fullest potential”.
добиваться того, чтобы образование, в том числе в дошкольных учреждениях, ставило своей целью максимально полное развитие личности, талантов и умственных и физических способностей ребенка;
Ensure that education, including early childhood education, is directed towards the development of the child's personality, talents and mental and physical abilities to their fullest potential;
Для этого должен обеспечиваться эффективный доступ детей-инвалидов к образованию в целях содействия " развитию личности, талантов и умственных и физических способностей ребенка в их самом полном объеме ".
For this purpose, effective access of children with disabilities to education has to be ensured to promote “the development of the child's personality, talents and mental and physical abilities to their fullest potential.
Признавая и развивая возможности этого источника талантов, на который обычно не обращают внимания, мы можем справиться с серьезным дефицитом специалистов в экономике наших стран и научиться более успешно бороться с киберпреступностью.
By recognizing and developing the skills of this widely overlooked talent pool, we can address a critical skills shortage in our economies and enhance our ability to fight cybercrime.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité