Exemples d'utilisation de "таланты" en russe
Организационные таланты Хатами, кажется, с тех пор не улучшились.
Khatami’s organizational savvy had not improved much since then.
Их знания и таланты принесли немало пользы США, Европе и всему миру.
The U.S. and Europe – and the world – benefited greatly from their expertise.
Дело обернулось не лучшим образом, и я подумал, что смогу использовать твои таланты, чтобы выбраться.
Things have gone a bit pear-shaped, and I thought I'd employ your smarts from the get go.
Следовательно, Европа должна стать магнитом для творческих людей со всего мира, а также взращивать собственные таланты на основе своего богатого культурного наследия.
Europe should therefore become a magnet for creative people from all over the world and should, based on its rich cultural heritage, raise its own.
В 1998 году было начато осуществление национального экспериментального проекта в области театрального искусства под названием " Таланты ", призванного содействовать интеграции актеров из числа представителей меньшинств.
A national pilot project called Signal was launched in 1998 in the field of theatre, which was intended to promote the integration of artists with minority backgrounds.
дошкольное образование, куда входят ясли и детские сады, имеет своей целью развивать физические и умственные способности детей, их характер, мышление, навыки правильного поведения и таланты с целью подготовки их к учебе в начальных классах.
Pre-school education, which includes crèches and nursery schools, aims to nurture the child's body, mind and spirit, and his or her intelligence, conduct and aptitudes, in preparation for primary school.
Я заразилась этим вирусом в 17 лет, когда, будучи студенткой факультета дизайна, встретила на своем пути взрослых, которые поверили в мои идеи, дали мне возможность проявить мои таланты и выпили со мной много чашек чая.
I got infected when I was 17, when, as a student of the design college, I encountered adults who actually believed in my ideas, challenged me and had lots of cups of chai with me.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité