Exemples d'utilisation de "талон" en russe

<>
Паспорт и посадочный талон, пожалуйста. Passport and boarding card, please.
Мой открепительный талон для голосования из Стоун Маунтин. My absentee ballot from Stone Mountain.
Покажите ваш паспорт и посадочный талон, пожалуйста. Could I see your passport and boarding card, please?
Парковочный талон из Йосемитской долины. A parking pass to Yosemite.
Заполненный гарантийный талон нам не представлен. The completely filled out guarantee card is not in our files.
Почему бы тебе не попросить гарантийный талон? Why don't you take a rain check?
Вот тебе непромокаемый пакет, в него положишь талон. Take that waterproof bag, you would put the pass inside.
Думаешь, она поверит, что талон куда-то исчез? Do you think she will believed that check dissapeared?
Писали также, что талон техосмотра на 1962 год будет голубым. Also wrote that pass inspection in 1962 is blue.
Для этого нам необходимо доказательство покупки, гарантийный талон, а также краткое описание дефекта. To this end we shall require proof of purchase, the guarantee card, and a short description of the flaws.
Однако, если таможенный орган штемпелюет отрывной талон на выезд, несмотря на истечение срока действительности документа, это следует рассматривать в качестве надлежащего погашения книжки и таможенный орган больше не имеет права требовать уплаты. However, if Customs stamp the exit voucher of the carnet despite the expiry of validity of the document, then this should be regarded as a proper discharge of the carnet and Customs no longer have the right to claim payment.
Элисон, надеюсь, я не помешал, но, по-видимому, отделу кадров нужна ваша подпись на каких-то бланках, и вы должны сдать ваш пропуск и парковочный талон, прежде чем я могу подписать заявку на вашу последнюю зарплату, так что я хотел убедиться, что вы сегодня еще вернетесь. Allison, I hope I haven't gotten you at a bad time, but apparently Human Resources needs you to sign some forms and surrender your IDs and parking pass before I can put through the requisition for your final paycheck, so I just wanted to make sure you were, in fact, coming back today.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !