Exemples d'utilisation de "таможенный орган" en russe

<>
Таможенный орган осуществляет другую деятельность в соответствии с национальными или международными требованиями, например направляет сообщение о " начале операции МДП " (что инициирует проверку гарантии, прежде чем может быть начата операция МДП). Customs perform other activities in line with national or international requirements, such as sending a “Start TIR operation” message (which triggers a checking of the guarantee before the TIR operation can be started).
После получения декларации таможенный орган осуществляет другую деятельность в соответствии с национальными или международными требованиями, например направляет сообщение о " начале операции МДП " (что инициирует проверку гарантии, прежде чем может быть начата операция МДП). After accepting the declaration, Customs perform other activities in line with national or international requirements, such as sending a “Start TIR operation” message (which triggers a checking of the guarantee before the TIR operation can be started).
Однако системой eTIR вводится новое требование, согласно которому держатель обязан представить определенные данные в электронном виде в таможенный орган до физического предъявления транспортного средства, грузов и декларации в таможне места отправления или промежуточной таможне въезда. However, the eTIR system introduces, as new requirement, that the holder submits certain data electronically to Customs prior to the physical presentation of the vehicle, goods and declaration at the Customs office of departure or entry en route.
Однако системой eTIR вводится новое требование, согласно которому держатель обязан представить определенные данные в электронном виде в таможенный орган до физического предъявления транспортного средства, грузов и декларации в таможне места отправления или промежуточной таможне при въезде. However, the eTIR system introduces, as new requirement, that the holder submits certain data electronically to Customs prior to the physical presentation of the vehicle, goods and declaration at the Customs office of departure or entry en route.
После разгрузки транспортного средства в соответствии со сроками, указанными в приложении (в тот же день или в следующий рабочий день), получатель должен явиться в таможенный орган для предъявления книжки МДП, свидетельства о допущении транспортного средства к перевозке, [разрешений на перевозку] и общей декларации в двух экземплярах (уведомление о прибытии и документ о контроле МДП). After the unloading of the vehicle in accordance with the time-periods set out in the amendment (the same day or the next working day), the authorized consignee shall come to the Customs office with the TIR Carnet, the vehicle approval, [transport licences] and two copies of the summary declaration (arrival notice and TIR control document).
Таможня места отправления, регистрируя всю соответствующую информацию о перевозке МДП в международной системе eTIR, обеспечивает получение информации о декларации и дополнительной информации о перевозке МДП во всех последующих странах, задействованных в одной и той же перевозке МДП, до прибытия транспортного средства в промежуточную таможню при въезде, с тем чтобы таможенный орган мог произвести предварительную оценку рисков. The Customs office of departure, by registering all relevant TIR transport information in the eTIR international system, ensures, that the declaration information and additional TIR transport information are provided to all consecutive countries involved in one and the same TIR transport prior to the arrival of the vehicle at their Customs office of entry en route, so that Customs can perform advance risk assessment.
Таможня места отправления, регистрируя всю соответствующую информацию о перевозке МДП в международной системе eTIR, обеспечивает получение информации о декларации и дополнительной информации о перевозке МДП во всех последующих странах, задействованных в одной и той же перевозке МДП, до прибытия транспортного средства в промежуточную таможню места въезда, с тем чтобы таможенный орган мог произвести предварительную оценку рисков. The Customs office of departure, by registering all relevant TIR transport information in the eTIR international system, ensures, that the declaration information and additional TIR transport information are provided to all consecutive countries involved in one and the same TIR transport prior to the arrival of the vehicle at their Customs office of entry en route, so that Customs can perform advance risk assessment.
Таможня места отправления, регистрируя всю соответствующую информацию о перевозке МДП в международной системе eTIR, обеспечивает получение данных, требующихся для представления декларации, а также другой информации о перевозке МДП (например, о печатях и пломбах) во всех последующих странах, задействованных в перевозке МДП, до прибытия транспортного средства в промежуточную таможню при въезде, с тем чтобы таможенный орган мог произвести предварительную оценку рисков. The Customs office of departure, by registering all relevant TIR transport information in the eTIR international system, ensures that the data required for lodging the declaration, as well as other TIR transport information (e.g. seals), are provided to all consecutive countries involved in the TIR transport prior to the arrival of the vehicle so that Customs can perform advance risk assessment.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !