Exemples d'utilisation de "танца" en russe

<>
Неужели это конец моего танца?" Is this the end of my dance?"
Знаешь, где у них есть все для "танца на коленях". You know, where they have all that lap dancing.
Само понятие танца тоже изменилось. And dance has progressed.
Я знаю, что во время вашего танца твои волосы спадут ему на лицо, он будет там, сияющий, одетый в костюм ангела. I know that we will be dancing, a piece of your hair will cover your face, he will get here, he will be nice and he will be dressed as an angel.
А я Король ирландского танца. And I'm the Lord of the Dance.
В конечном итоге, он написал о том, что удивило даже меня - о хип хопе - о том, что есть молодые йеменцы, которые выражают себя при помощи танца и битбокса. And he ended up writing about a story that even surprised me - hip hop - that there are young Yemeni men who express themselves through dancing and puchu puchu.
Так, ладно, Король Танца, что за. Yeah, all right, Lord of the Dance, what's the.
Судя по форме и размеру, первый, самый громкий импульсный сигнал возник в 1,3 миллиарда световых лет от того места, где после длившегося вечность медленного танца под влиянием взаимного гравитационного притяжения наконец слились две черные дыры, каждая примерно в 30 раз больше солнечной массы. Judging by its shape and size, that first, loudest chirp originated about 1.3 billion light-years away from the location where two black holes, each of roughly 30 solar masses, finally merged after slow-dancing under mutual gravitational attraction for eons.
Он брал уроки танца каждый день. He took a dance class every single day of the week.
Раньше в тот же день мы наблюдали, как сотни капуцинов и беличьих обезьян спустились из-под полога амазонских джунглей и расположились на отдых возле озера Чалалан, в то время как ее двоюродный брат-шаман, воздавал хвалу листьям коки во время традиционного вечернего танца с битьем в барабан. Earlier in the day, we'd witnessed a hundred capuchin and squirrel monkeys rush down from the Amazon jungle canopy and were now relaxing beside Lake Chalalan while her cousin, a shaman, blessed coca leaves as the evening's traditional drumming and dancing began.
Мы только что закончили класс танца. We've only just finished dance class.
В ожидании медленного танца с тобой, я заскучал. Waiting for you to slow-dance with me, -.
Если вы хотите провести урок танца, я не против. If you want to host a dance class, it's fine with me.
Знаток Танца решил, что мне нужен выход на бис. Lord of the Dance here decided I needed an encore.
У танца не было партнера лучше, чем новые технологии. Dance has never had a better friend than technology.
Ананда Шанкар Джайант борется с раком при помощи танца Ananda Shankar Jayant fights cancer with dance
Я был глубоко погружен в мир танца еще подростком. I'd been very ingrained in the dance world since I was a teenager.
Таким образом, эта история эволюции танца кажется почему-то знакомой. So, this story of the evolution of dance seems strangely familiar.
Я брала тебя с собой по средам после классов танца. I was taking you there on Wednesday's after dance classes.
Ну, я полагаю, Вы собираетесь снять штаны прямо посреди танца. Well, I assume you're gonna drop trou At some point during the dance.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !