Ejemplos del uso de "танцевал" en ruso
Не долго музыка играла, не долго фраер танцевал.
The music didn't play for long, the lame John's dance was pretty short.
Он позвал Лизавету Ивановну и танцевал с нею бесконечную мазурку.
He therefore engaged Lizaveta Ivanovna and danced an endless mazurka with her.
Он всю жизнь танцевал в оперетте, поэтому головку умеет держать.
All life he was dancing in operettas, so he knows how to hold himself.
Вчера я переел лакрицы и до утра танцевал танец живота.
I got all jacked up on licorice last night and I was belly dancing till dawn.
Ты хочешь, чтобы я танцевал с женщиной, с которой ты спишь?
You want me to go dancing with the woman who shares your bed?
Я танцевал под Мадонну, я пил Мерло, почему я ничего не чувствую?
I danced to Madonna, I drank merlot, how come I don't feel anything?
У второго был синяк под глазом, но вскоре он опять пил и танцевал.
The other guy had a black eye, but he was dancing again in no time.
Ну, я и не ожидал что, тот, кто никогда не танцевал танец вощеной бумаги, поймет нас.
Well, I wouldn't expect someone who's never made the wax paper dance to understand.
И затем у нас были сольные танцы, когда один человек танцевал, а все остальные показывали на него.
And then we had dance solos where only one person would dance and everybody would point to them.
Впервые я встретилась с мистером Дарси на балу, где он танцевал только четыре танца, хотя джентльменов было меньше, чем дам.
The first time I ever saw Mr. Darcy was at a ball, where he danced only four dances, though gentlemen were scarce, and more than one lady was in want of a partner.
Дорогая, если ты переживаешь из-за вашей разницы в возрасте, он танцевал и с ней еще в Кировском театре, а мы с ней почти одногодки.
If you're worried about mutton dancing with lamb, dear, he's been partnering her at the Kirov and she's practically my age.
Во-первых, если вы по духу близки к тому парню без майки, что танцевал в одиночку, не забывайте, насколько важно принять первых последователей в качестве равных; что бы было ясно, что это всё ради движения, а не ради вас
So first, if you are the type, like the shirtless dancing guy that is standing alone, remember the importance of nurturing your first few followers as equals so it's clearly about the movement, not you.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad