Exemples d'utilisation de "танцевала" en russe
Танцевала бы с блендером, смешивая ледяные дайкири.
You'd be dancing by the blender, making frozen daiquiris.
Этого мучительного страха самоопределения не существовало, когда я танцевала.
That nagging dread of self-hood didn't exist when I was dancing.
Я вышла на сцену, Схватилась за шест, неуклюже танцевала, очень неловко.
I went on stage and I was, like, clinging to the pole, awkwardly dancing, just awkward.
И там, в одном из окон была девушка, и она танцевала.
And there was a girl in one of the windows and she was dancing.
Её зовут Джемма Паркер, 22 года, танцевала в Балетной труппе Бертрана.
Name's Gemma Parker, age 22, danced for the Bertrand Ballet Company.
После развода, я пошла гулять с подружками, и танцевала с мужчиной.
After my divorce, I went out with my girlfriends, And I danced with a guy.
Моя мама танцевала на сковородке и ходила по углям в задней комнате.
My mama would dance out of the frying pan and into the back room fire.
Ты ревновал, когда я танцевала с Денни, и ты знаешь об этом.
If I slow-danced with Danny, your head would explode and you know it.
Я танцевала во время курсов химии и облучения, к неудовольствию моего онколога.
I danced through chemo and radiation cycles, much to the dismay of my oncologist.
Ну, я танцевала тут и пела "No Woman, No Cry" и застряла.
Well, I was dancing around and singing "No Woman, No Cry" and I got stuck.
Я купалась в пламени Иштара и Вавилона, и танцевала для Дианы в Коринфе.
I've bathed in the flames of Ishtar and Babylon and danced for Diana in Corinth.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité