Exemples d'utilisation de "танцующие" en russe
Похоже на забавные танцующие огоньки, показанные слева и справа.
It's sort of funny dancing lights, shown there on the left and right side.
Люди, танцующие на Стене 20 лет назад, сделали свой выбор.
Those dancing on the Wall, 20 years ago, made their choice.
На прошлогоднем плакате были девушки в гирляндах, танцующие вокруг майского дерева.
Last year's poster was girls in garlands dancing around a maypole.
Запомните, это примитивные вещи, поэтому танцующие протоклетки это для нас очень интересно.
So remember, these are primitive things, so dancing protocells, that's very interesting to us.
Тут будут настоящие, живые балерины и феи, и танцующие конфеты, и оживший щелкунчик.
There's gonna be real, live ballerinas and fairies and dancing candy and a nutcracker that comes to life.
Они стояли там неделями, сначала только 10, потом 20, затем 50, а потом сотня женщин в белых одеждах, поющие, танцующие, провозглашающие, что они за мир.
They stood for weeks - first just 10, then 20, then 50, then hundreds of women - wearing white, singing, dancing, saying they were out for peace.
В течение нескольких недель одна и та же сцена повторялась на телевизионных экранах по всему миру, как будто эти события были последними новостями: радостные жители Берлина, танцующие на печально известной Берлинской стене, опрокинутой 20 лет назад 9 ноября 1989 года.
For weeks, the scene has been re-played on TV screens around the world, as if the events were breaking news: joyous Berliners dancing atop the infamous Wall, toppled 20 years ago on November 9, 1989.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité