Exemples d'utilisation de "тарифу" en russe

<>
Ну, отец этой девочки наш крупный клиент, и он согласился заплатить по двойному тарифу. Hey, that little girl's daddy is a major client and offered to pay double your base fee.
Из-за разногласий между государствами-членами усилия по переходу к единому тарифу, который должен заменить национальные и региональные тарифы, были приостановлены в ноябре 2000 года. Efforts to replace national and regional charges with a single fee were halted in November 2000 because of disagreement among member States.
Было также установлено, что КАНТВ отказала другим Интернет-провайдерам в доступе к ее местной сети в венесуэльских городах (за исключением Каракаса) по тарифу местной телефонной связи. CANTV was also found to have refused to give other Internet providers access to its local loop in Venezuelan towns (other than the capital Caracas) at the cost of a local telephone call.
выдача сотрудникам пропусков Организации Объединенных Наций и других проездных документов; организация поездок делегаций и сотрудников в служебные командировки и отпуск на родину; организация перевозок служебного имущества; организация отправки грузов по валовому тарифу для проведения конференций; и организация перевозки домашнего имущества и личных вещей сотрудников, включая страхование таких грузов и имущества; Issuance of laissez-passer and other travel documents; travel arrangements for delegations and staff members on official mission and home leave; shipment of official property; bulk consignments for conferences; and removal of household goods and personal effects and the related insurance requirements;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !