Exemples d'utilisation de "твитах" en russe
Traductions:
tous71
tweet71
Трамп разоблачает ФБР в своих твитах и других заявлениях.
Trump denounces the FBI in his tweets and other statements.
А его наглая готовность оспорить проводимую уже 40 лет политику «Одного Китая», когда он напрямую поговорил с президентом Тайваня Цай Инвэнем (не говоря уже об опубликованных затем антикитайских твитах), оставляет мало сомнений в том, что администрация Трампа будет применять рецепты Наварро и превратит крупнейшего и самого могущественного торгового партнёра Америки в свою мишень.
And his brazen willingness to challenge the 40-year-old “One China” policy by speaking directly with Taiwanese President Tsai Ing-wen – to say nothing of his subsequent anti-China tweets – leaves little doubt that his administration will follow Navarro’s prescription and take dead aim at America’s largest and most powerful trading partner.
Чтобы просмотреть список последних твитов, коснитесь виджета.
To view a list of latest tweets, tap the widget.
Безответственные твиты Трампа против демократических надежд Пакистана
Trump’s Reckless Tweets vs. Pakistan’s Democratic Hopes
Сколько лайков у моего твита про "сладкую картошечку"?
How many favorites my "sweet potato" tweet got?
Многих оскорбляют его штормовые твиты и возмутительное пренебрежение фактами.
Many are offended by his tweet storms and outrageous disregard for facts.
Именно поэтому твиты Трампа – это не просто грубое актёрство.
This is why Trump’s tweets are not just coarse playacting.
Социальные сети, твиты, интернет-общение, фото, видео и всё такое.
Social networking sites, tweets, DMs, endless buddy stuff, photos, videos, you name it.
Я завел Twitter, чтобы выражать себя и писать интересные твиты.
I opened Twitter to express myself and post interesting tweets.
В то время твит действительно казался иногда более могущественным, чем меч.
Back then, the tweet did at times seem mightier than the sword.
В эпоху твитов, его бестселлер уложился в чуть меньше тысячи страниц.
In an age of tweets, his bestseller falls just short of a thousand pages.
Перри из Техаса говорит, что унизительный твит был написан кем-то посторонним
Texas' Perry Says Disparaging Tweet Unauthorized
Он подписывает указы, отдаёт приказы, пишет полночные твиты, но всё это впустую.
He issues decrees, barks orders, sends out midnight Tweets, but to no avail.
"Я не одобряю этот твит, и я убрал его", сообщает более поздняя запись.
"I do not condone the tweet and I have taken it down," the later post said.
Только что с моего аккаунта был опубликован твит, который был написан кем-то посторонним.
A tweet just went out from my account that was unauthorized.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité