Exemples d'utilisation de "творениями" en russe
Сотовые телефоны и Интернет связывают умы многих людей из разных стран легко и эффективно, способствуя торговле интеллектуальными творениями.
Cell phones and the Internet link the minds of many people in different countries effortlessly and efficiently, encouraging trade in intellectual creations.
творение Вентера является эволюционным, а не революционным.
Venter's creation is evolutionary, not revolutionary.
Организация Объединенных Наций является творением самого дьявола.
The United Nations is the devil's own creation.
Это - творения культуры, а не природные явления.
They are cultural creations, not natural phenomena.
Я очень кратко рассказал о моем величайшем творении.
I spoke very briefly about one of my proudest creations.
Меня попросили придти сюда и рассказать о творении.
I was asked to come here and speak about creation.
Но его следующее творение должно оказаться еще более амбициозным.
But his next creation is set to be even more ambitious.
Но его величайшее творение находится прямо здесь, в Оксфорде.
His greatest creation runs actually right through here in Oxford.
То же справедливо и для других значительных интеллектуальных творений.
Neither are other substantial intellectual creations.
В результате, в каждом аспекте Творения находятся эти осколки.
It lodged as shards inside every aspect of the Creation.
он говорил об условиях творения искусства и его существовании.
he was talking about the circumstances of its creation and of its existence.
Это говорил доктор Виктор Франкенштейн, когда его "творение" было завершено.
So said Dr. Victor Frankenstein when his "creation" was complete.
Ты занимаешься коммерческой стороной дела, но Поллукс - это мое творение.
You handle the business end, but Pollux is my creation.
Могла ли она предвидеть, что её творение станет причиной общегосударственной полемики.
Little did Zanetti know that her creation would generate a national controversy.
Первый вариант подходит больше: творение Вентера является эволюционным, а не революционным.
The former is more apt: Venter’s creation is evolutionary, not revolutionary.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité