Exemples d'utilisation de "твоё" en russe

<>
Traductions: tous9929 your9753 yours151 yer7 autres traductions18
Я передам твоё предложение правлению. I'll talk with the board about it.
Санта постарается исполнить твоё желание. Well, Santa will see what he can do.
Возможно, твои деяния превысили твоё понимание, чародей. Perhaps thine reach exceeds thy grasp, "vizard".
Считай, что твоё имя снова на доске. Consider yourself back on the board.
И в этом не должно быть твоё участия, Эффи. And this isn't supposed to be that kind of party, Eff.
Таким образом, они закроют твоё дело раз и навсегда. That way, they'll close the case once and for all.
Я доказал тебе, что я знаю твоё искусство, шлюха. I had rather proved thee what I know thou art.
Старик, это твоё послание в си-бемоле хотя бы? Man, is this epistle in B flat, at least?
Был на месте преступления, алиби нет и твоё имя в списке линчевателя. I D'd at the scene of the crime, no alibi, and name on a vigilante hit list.
Это Дэшер жалуется, что ему приходится смотреть на твоё хозяйство всю ночь. It's Dasher, he's been complaining, and he is the one who has to look at it all night.
Ангел хранитель, твоё святейшество, не оставляй её в пустыне, ибо ей легко заблудиться. Guardian angel, sweet company not leave her alone would be lost.
Она девушка что надо, но на твоё несчастье, у неё слишком длинный язык. Nice girl, but talks too much.
Ну, что ж, приятно знать, что мои вложения в твоё обучение хиропрактике того стоили. Well, it's nice to know that my investment in chiropractor school was pesos well spent.
У меня просто чувство - - Я не хочу видеть твоё расплющенное лицо в конце этой дороги. I just have this feeling - Don't, no - - these feelings.
Прости нам грехи наши, как прощаем долги должникам нашим, и не введи нас во искушение, но избавь нас от лукавого, ибо твоё есть царство и сила и слава ныне, присно и во веки веков. Forgive us our trespasses as we forgive those who trespass against us, and lead us not into temptation, but deliver us from evil, for Thy is the kingdom, the power, and the glory, forever and ever.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !