Exemples d'utilisation de "театральный" en russe
В рамках празднования золотого юбилея независимости Индии Школа провела в 1999 году первый в истории Индии Национальный театральный фестиваль, который получил название " Бхарат Ранг Махотсав ".
India's Independence, the School organized the first ever National Theatre Festival of India of its kind in 1999 which was christened Bharat Rang Mahotsav.
Среди культурных мероприятий международного масштаба следует отметить Белградский международный театральный фестиваль (БИТЕФ), Белградский музыкальный фестиваль (БЕМУС), Международный кинофестиваль (ФЕСТ) и Встречу детей Европы " Радость Европы ".
Cultural events of international importance include the Belgrade International Theatre Festival (BITEF), Belgrade Music Festivities (BEMUS), International Film Festival (FEST), Encounter of the Children of Europe known as the Joy of Europe.
И школьный театральный кружок устраивает довольно интересные показы.
And the school drama department puts on some really great shows.
И это будет последний раз, когда театральный мир услышит о вас.
And that will be your last mention in the acting world.
О, здорово, потому что я хожу в театральный кружок и я, правда.
Oh, good, because I'm in drama club, and I really want.
Меня забрали в одно место, психбольницу, а в психбольнице, у каждого свой личный театральный выход.
I was sent to a place, a psych ward, and in the psych ward, everyone is doing their own one-man show.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité