Exemples d'utilisation de "текущий стиль границы" en russe
Чтобы применить текущий стиль границы, выделите ячейки, перейдите на вкладку Главная и нажмите кнопку границы.
To apply the current border style, select the cells and click Home > the border button Paste cell content without borders.
Чтобы изменить размер, цвет и стиль границы флажка, установите флажок Использовать стиль для форматирования текста, введенного в пустой элемент управления, а затем нажмите кнопку Создать стиль.
To change size, color, or border style of the check box, select the Use a style to format text typed into the empty control box, and then click New Style.
Текущий стиль можно изменить в любой момент, выбрав другой вариант в коллекции стилей.
You can change the current style any time by selecting a new one from the Style Gallery.
На вкладке Формат нажмите кнопку Контур фигуры, выберите пункт Штрихи и щелкните нужный стиль границы.
Click the Format tab, click Shape Outline, point to Dashes, and then click the border style you want.
Выделите ячейки таблицы, для которых вы хотите отменить текущий стиль.
Select any cell in the table from which you want to remove the current table style.
Чтобы применить пользовательский стиль границы, выберите ячейки, вокруг которых необходимо нарисовать границы, а затем нажмите созданную кнопку.
To apply the custom border style, select the cells that you want to add borders to, and then click your custom cell style button.
Чтобы изменить стиль границы, выберите пункт Штрихи, а затем щелкните нужное значение.
To change the style of the border, point to Dashes, and then click the border style that you want.
Нажмите кнопку Границы и заливка, чтобы изменить стиль границы, цвет линий и ширину линий таблицы.
Click Borders and Shading to change the border style, line color, and line width of your table.
Чтобы быстро добавить стиль границы вокруг ячеек по умолчанию, нажмите клавиши CTRL+SHIFT+7.
To quickly add a default style border around cells, press Ctrl+Shift+7.
Чтобы удалить пользовательский стиль границы, выделите ячейки с обрамлением и выберите стиль Обычный.
To remove a custom border style, select the cells with the border and click Normal.
Вы можете изменить цвет, толщину или стиль внешней границы надписи, фигуры или графического элемента SmartArt, а также полностью удалить границу.
You can change the color, weight, or style of an outside border of a text box, shape, or SmartArt graphic, or you can remove the border altogether.
Мы будем благодарны, если Вы откроете для нас текущий счет.
We would be grateful if you could open a current account for us.
Попытки пересмотреть границы избирательных округов натолкнулись на стену сопротивления.
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.
Тем не менее текущий экономический кризис стал переломным моментом.
However, the current economic crisis has proved a watershed.
Египет, которому давно пора принять решение перекрыть поставки оружия в сектор Газа, а также Турция и Катар располагают, как никогда, выгодной позицией для того, чтобы убедить Хамас признать границы еврейского государства, принятые с 1967 года с учетом обмена территориями и совместного использования Иерусалима.
Egypt, which must now set about stopping the flow of arms into Gaza, along with Turkey and Qatar, is better placed than ever to persuade Hamas to accept the idea of a Jewish state based on the 1967 boundaries with land swaps and a shared Jerusalem.
Я думаю, наше совместное проживание повлияло на твой стиль жизни.
I think my living with you has influenced your way of living.
"Учитывая текущий высокий уровень скорости аукционных продаж, общую высокую скорость продаж и текущие условия с низкой процентной ставкой, вероятно, что стоимость жилья еще вырастет за последующие три месяца", сказал он.
"Considering the ongoing high rate of auction clearance rates, a generally rapid rate of sale and the ongoing low interest rate environment, it's likely that dwelling values will rise even further over the next three months," he said.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité