Exemples d'utilisation de "телевизионном" en russe avec la traduction "tv"

<>
Но вам не победить в телевизионном бизнесе и на рынке недвижимости без правильных политических связей. But you don't win in TV and the real estate business without the right political connections.
Те, кто вырос на детском образовательном телевизионном шоу "Улица Сезам", знают, что оно дает пятилетним детям доступные для их понимания уроки по правописанию, умению считать и навыкам общения. Those who grew up with the children's educational TV show Sesame Street know that it gives five-year-olds easy-to-take lessons in literacy, numeracy, and social skills.
Д-р Джеффрис может рассказать вам о пробах крови и процессе, полиция не заинтересована в распространении слухов или телевизионном праве на отговорки, хотя любое СМИ любит спекулировать на этом. Dr Jeffreys can talk to you about blood samples and the process, but from the police point of view, we're not interested in speeding fines or TV licence evasion, whatever the media likes to speculate about.
Его сестра — популярная телевизионная личность. His sister is a popular TV personality.
Трейлеры к фильмам, видеоигры и телевизионные ролики Movie Trailers, Video Games, and TV Clips
Это просто великолепно - телевизионный ужин в 2001. Yeah, that's particularly gorgeous - it's the TV dinner of 2001.
Конечно, для создания правильного телевизионного образа требуются определенные усилия. Of course, getting the right TV coverage takes some effort.
Одна цитата члена палестинской телевизионной съемочной группы запомнилась мне: One quote from a Palestinian TV production team member stayed with me:
Затем останутся гореть только числовые телевизионные кнопки (1 – 12). Then, only the numeric TV buttons (1 through 12) remain illuminated.
телевизионный документальный фильм о геологических науках (Американский геологический институт); TV documentary on Earth sciences (American Geological Institute)
Я хочу отправить телевизионный сигнал прямо на этот номер. I want to feed the live TV pictures direct to this number.
Их кампании выглядят, как конкурсанты на телевизионных реалити-шоу. They campaign like contestants on a reality TV show.
Визуальные: видео, фильмы, телевизионные сериалы и передачи, видеоигры, картины, фото. Visual: videos, movies, TV shows and broadcasts, video games, paintings, photographs
Многочисленные местные телевизионные каналы также обязаны транслировать некоторые программы Центрального телевидения. Numerous provincial and municipal TV stations are also required to carry some CCTV programming.
Мне предложили попробовать это в качестве гостя на уважаемой телевизионной культурной программе. I was offered a taste of this as a guest on a well-respected TV cultural program.
Мерфи Браун, сыгранная актрисой Кэндис Берген, была телевизионной аномалией в то время: Murphy Brown, played by actress Candice Bergen, was a TV anomaly at that time:
Можете ли вы сделать так, чтобы она попала в эту телевизионную программу? Can you make it so she can get on that TV program?
Можешь ли ты сделать так, чтобы она попала в эту телевизионную программу? Can you make it so she can get on that TV program?
Достаточно включить любой телевизионный канал и вот они – очаровательные, славные и умные. Turn on any TV channel and there they are: glamorous, decent, and smart.
Смутная, но постоянно присутствующая угроза - главный фактор, позволяющий контролировать персонал телевизионных каналов. Vague but pervasive intimidation is the main factor keeping TV personnel in line.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !