Exemples d'utilisation de "телеграфные" en russe
Телеграфные переводы должны содержать наименование отправителя и получателя, и такую же информацию предлагается указывать в отношении получателя и отправителя всех переводов, осуществляемых электронными средствами.
Wire transfers should contain the ordering and beneficiary customers were also encouraged to provide the same information for the beneficiary and sender on all transfers made by electronic means.
Исходя из этих принципов, Группа считает, что расходы на перевозку, включая расходы на банковские телеграфные переводы, питание и жилье, понесенные в рамках эвакуации граждан США из Ирака, Кувейта, Израиля и Саудовской Аравии, подлежат компенсации в объеме, в котором они подтверждены достаточными документальными и другими надлежащими доказательствами.
On the basis of these principles, the Panel finds that the transportation, including the bank wire transfer fees, food and accommodation costs incurred to evacuate United States nationals from Iraq, Kuwait, Israel and Saudi Arabia are compensable, to the extent they are supported by sufficient documentary and other appropriate evidence.
То же самое можно сказать и о системах оптовых расчетов, включая сети так называемых автоматических расчетных палат (АРП), " телеграфные переводы " крупных сумм и межбанковские системы расчетов.
The same is true for the wholesale payment systems, including so-called automated clearing house (ACH) networks, “wire transfers” for big volume payments and inter-bank payments networks.
Вы представляете телеграфные провода, опутывающие земной шар как нежные струны ангельских арф?
Do you imagine the telegram wires encircling our globe are like angels' harp strings thrumming gently?
К ним относятся обязательства по проявлению должной осмотрительности при выборе клиентов, ведению отчетности, отслеживанию сделок и сообщению о подозрительных сделках, сбору информации о том, откуда поступают телеграфные денежные переводы, и обеспечению функционирования и правоприменительной деятельности Службы финансовой разведки (СФР).
These include obligations relating to customer due diligence, record keeping, transaction monitoring and suspicious transaction reporting, originator information on wire transfers, and provide for the establishment and enforcement activities of a Financial Intelligence Unit (FIU).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité