Exemples d'utilisation de "телекоммуникационного оборудования" en russe
Traductions:
tous25
telecommunications equipment12
telecommunication equipment3
telecom equipment2
autres traductions8
Подобные проекты могут включать строительство или обновление таможенных помещений и телекоммуникационного оборудования в соответствии со спецификациями ЮНКТАД для эффективной установки и функционирования АСОТД.
Such a project could involve constructing or renovating customs facilities and telecoms equipment in line with UNCTAD specifications for the efficient installation and operation of ASYCUDA.
Демонтаж телекоммуникационного оборудования в Кувейте начался сразу же после вторжения Ирака в Кувейт 2 августа 1990 года и продолжался в течение всего срока оккупации.
The dismantling of telecommunications facilities in Kuwait commenced shortly after Iraq's invasion of Kuwait on 2 August 1990, and continued throughout the period of occupation.
Глобальная система телесвязи (ГСТ), включающая комплексные сети телекоммуникационного оборудования и служб для быстрого и надежного сбора и распространения данных проведенных наблюдений и обработанной информации;
The Global Telecommunication System (GTS), consisting of integrated networks of telecommunication facilities and services for the rapid, reliable collection and distribution of observational data and processed information;
Отдел информационно-технического обслуживания несет ответственность за обслуживание компьютеров и телекоммуникационного оборудования на круглосуточной основе, включая техническое обслуживание арендуемых линий связи и средств спутниковой связи;
The Information Technology Services Division is responsible for servicing computer and telecommunications functions on a 24-hour basis, including the maintenance of leased lines and satellite communications;
Оборудование и специально спроектированные компоненты или принадлежности для него, специально предназначенные для «разработки» любого из следующего телекоммуникационного оборудования передачи данных или «управляемого встроенной программой» коммутационного оборудования:
Equipment and specially designed components or accessories therefor, specially designed for the " development " of any of the following telecommunication transmission or " stored programme controlled " switching equipment:
" … создания пограничных постов в этом районе; важности телекоммуникационного оборудования и необходимости обеспечения его функционирования на круглосуточной основе; необходимости постоянного наблюдения на месте за объектами и принадлежностями ".
“the presence of border posts in the area; the sensitivity of telecommunication facilities and the need to maintain their operation on a 24-hour basis; the need for continuous field supervision of facilities and supplies”.
В индийских компьютерных фирмах и инженерных компаниях работает (и обучается) множество китайских инженеров, в то время как индийские инженеры по программному обеспечению оказывают поддержку китайскому изготовителю телекоммуникационного оборудования - компании Huawei.
There are dozens of Chinese engineers working in (and learning from) Indian computer firms and engineering companies, while Indian software engineers support the Chinese telecoms equipment manufacturer Huawei.
Введение в эксплуатацию спутников связи позволило в значительной степени удовлетворить потребности страны в области телесвязи и способствовало также развитию в Индонезии производства различных видов телекоммуникационного оборудования, например производства передающей аппаратуры, кабеля и телефонного/коммутационного оборудования.
The operation of telecommunications satellites, which has made a big leap in serving the country's telecommunications needs, has also driven the growth of various telecommunications industries in Indonesia, such as transmission equipment, cable and exchange/switching industries.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité