Exemples d'utilisation de "телефонной карте" en russe
14 сентября 2005 года СВБ арестовали г-на Фахреддина наряду с другими лицами, участвовавшими в передаче и продаже телефонных карт.
On 14 September 2005, ISF arrested Mr. Fakhreddin, along with others involved in the transfer and sale of the calling cards.
Расследование телефонных карт представляет собой одно из наиболее важных направлений этого расследования в плане выяснения того, кто фактически находился на месте для совершения убийства.
The investigation of the prepaid telephone cards is one of the most important leads in this investigation in terms of who was actually on the ground executing the assassination.
Кроме того, по этой предоплаченной телефонной карте 5 января был сделан звонок на другой телефонный номер, с которого 10 января было сделано два звонка на телефонный номер, принадлежащий Валиду Абдель-Алю — брату Юниса и Ахмеда Абдель-Алей и военнослужащему бригады Республиканской гвардии под командованием Мустафы Хамдана.
The prepaid card was also in contact with a different telephone number on 5 January which was in contact twice on 10 January with a telephone number belonging to Walid Abdel-Al, a brother of Younis and Ahmed Abdel-Al and a member of Mustapha Hamdan's Republican Guard Brigade.
В соответствии с нашей телефонной договоренностью мы зарегистрировали гарантию защиты прав клиентов Вашей фирмы на определенный срок следующим клиентам:
As agreed on the telephone, we have, for a limited period, registered protection of patronage of your company for the following customers:
В рамках брокерского обслуживания предусмотрена возможность приема поручений на заключение сделок, подаваемых посредством телефонной связи (c деталями можно ознакомиться в договоре о предоставлении услуг на рынке финансов и капитала).
Within a scope of broker services there is a possibility to accept transaction orders made over the phone (you can find out the details in the Contract on rendering services on the financial and capital markets).
Вы можете обратиться в Австралийскую комиссию по инвестициям и ценным бумагам по номеру 1300 300 630, бесплатной телефонной линии.
You can contact the Australian Securities and Investments Commission on 1300 300 630. This is a local call info line.
Просим принять во внимание, что в течение периодов высокой волатильности Базовых инструментов у нас, возможно, будет нетрадиционно большой объем телефонных звонков, и в случае временного прерывания Электронных услуг или телефонной связи вам, возможно, не удастся связаться с нами.
Please note that during periods of high volatility in Underlying Markets we may experience unusually high telephone call volumes and where Electronic Services or telephony is interrupted you may not be able to get through.
3. Вы можете обратиться в Австралийскую комиссию по инвестициям и ценным бумагам по номеру 1300 300 630, бесплатной телефонной линии.
3. You can contact the Australian Securities and Investments Commission on 1300 300 630. This is a free call info line.
Как правило, мы не будем принимать от вас никаких указаний, кроме тех, которые предоставляются в устной форме с помощью специально выделенной для этого телефонной линии или в электронной форме через нашу трейдинговую платформу (или в любых других формах, которые могут быть заранее согласованы нами).
23.5 We will generally not accept any instructions from you unless it is orally by a designated telephone line or electronically via our trading platform (or any other forms that may be agreed by us in advance).
"Через своего человека в (телефонной) компании, агента или каким-либо иным способом в сеть можно проникнуть в любой точке".
"The network is penetrated at any control point, via a person inside the [phone] company, an agent, or another means."
Несмотря на то что маленькую деревню с трудом можно найти на карте, в долине реки Эцулвени она более чем известна.
Even though you can barely find the small village on a map, it is more than well-known in the valley of the Ezulweni River.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité