Exemples d'utilisation de "телохранителями" en russe avec la traduction "bodyguard"
Traductions:
tous48
bodyguard48
Поэтому старый тиран, окруженный телохранителями и рыдающими сторонниками, объявил о решении выйти из предвыборной борьбы.
So the old tyrant, surrounded by his bodyguards and weeping supporters, announced that he would withdraw from the race.
Он все время окружен 4 телохранителями кроме тех моментов, когда он на сцене перед парой сотен людей.
He's surrounded at all times by four bodyguards except when he's on stage in front of 200 people.
Уинстон Черчилль однажды сказал, что во время войны правда становится настолько ценна, что её необходимо окружать «телохранителями лжи».
Winston Churchill once said that, in wartime, truth was so precious that it needed to be surrounded by a “bodyguard of lies.”
БЛУМИНГТОН, ИНДИАНА - Уинстон Черчиль однажды сказал, что во время войны правда становится настолько ценна, что её необходимо окружать "телохранителями лжи".
BLOOMINGTON, INDIANA - Winston Churchill once said that, in wartime, truth was so precious that it needed to be surrounded by a "bodyguard of lies."
Убийство Тасира, в отличие от убийства премьер-министра Индии Индиры Ганди ее телохранителями в 1984 году, не было ответным ударом возмездия.
Taseer's assassination, unlike that of Indian Prime Minister Indira Gandhi by her bodyguards in 1984, was not a retaliatory revenge attack.
Зачем вам вооружённый телохранитель, мистер Бантинг?
Why do you have an armed bodyguard, Mr. Bunting?
"Одержимость", "Мой телохранитель", "Мыс страха", "Фанатка".
Obsessed, "" My Bodyguard, "" Cape Fear, "" Swimfan.
Первый алкогольный молочный протеиновый напиток для телохранителей.
The first alcoholic, dairy-based protein drink for bodyguards.
Вам известно, почему Дуглас Дерст нанял телохранителя?
Do you know why Douglas Durst hired a bodyguard?
У меня нет ни телохранителей, ни полицейских машин.
I've got no bodyguards, I've got no police cars.
Такой используют телохранители, он не выпирает из штанов.
That has a bodyguard on it so it won't snag your pants.
В действительности, президента Карзая должны защищать американские телохранители.
Indeed, President Karzai must be protected by American bodyguards.
3 телохранителя с ним, 1 охранник в вестибюле.
3 bodyguards in his suite, one advance guard in the lobby.
Ее телохранители всю ночь бросали на меня угрожающие взгляды.
Her bodyguard was giving me threatening looks all night.
Телохранитель, который выжил, сказал, что бомба активировалась музыкальной шкатулкой.
The bodyguard, who survived, said the bomb was triggered by a musical box.
Сэр, я - детектив по расследованию убийств, а не телохранитель.
Sir, I'm a homicide detective, not some bodyguard.
Во-первых, они боксируют, так что ты получаешь телохранителя.
One, they box, so you've got a bodyguard.
Половина персонала, который ты видишь в рабочей одежде, это телохранители.
Half the people you see in workmen's uniforms are bodyguards.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité