Exemples d'utilisation de "телу" en russe
Под нашей кожей мы имеем слой жира по всему телу.
We have got, under our skin, a layer of fat, all over:
Мурашки бегут по телу от того, что я вам сейчас покажу.
They're standing up because I know what I'm going to show you.
И у меня. мурашки по телу - я не знаю можете ли вы представить.
And I'm getting - the hairs on my - I don't know if you can see the hairs on my arms.
Плечом к плечу. И телом к телу, Мы прятали и продавали - Нашу Даму в белом.
Shoulder to shoulder, Night after night, We hoarded and sold her - Our Lady in White.
Джимми, у вас три сломанных ребра, раздроблена коленная чашечка и крысиные укусы по всему телу.
Jimmy, you've got three broken ribs, a shattered kneecap and rat bites on your stick and stones.
Нам нужно будет - нам нужно будет вынуть его сердце, отрезать его, вырезать всю опухоль и подсоединить сердце обратно к телу.
We have to - we have to remove his heart, cut it open, scrape out all the tumor and then put his heart back together again.
Представитель индейского народа сапотеко, задержанный 7 июня 2001 года в деревне Льяно-Пальмар, Сан-Агустин-Лохича, сотрудниками судебной полиции штата в сопровождении членов военизированного формирования " белая гвардия ", который был подвергнут избиению с нанесением множества ударов и пинков по всему телу.
An indigenous Zapotec detained on 7 June 2001 in the village of Llano Palmar, San Agustín Loxicha, by State judicial police, accompanied by white guards, and beaten and kicked all over.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité