Exemples d'utilisation de "теменные" en russe
Traductions:
tous23
parietal23
Если вы посмотрите на первый слайд, вон там, то увидите височные, лобные и теменные доли - доли, которые составляют мозг.
If you look at the first slide there, that's the temporal lobes, frontal lobes, parietal lobes, OK - the lobes that constitute the brain.
Плоский лоб, удлинение теменной и затылочной областей.
Flat forehead, elongation of the parietal and occipital regions.
Перелом левой теменной кости черепа Линдси, вызвавшей внутричерепное кровоизлияние.
The left parietal bone in Lindsey's skull fractured, causing intracranial hemorrhaging.
Первая пуля вошла в голову у правой теменной кости.
Bullet number one enters the head at the right parietal.
Выглядит, как повторная травма в теменной кости, вдоль стреловидного шва.
Looks like repeated trauma to the parietal bone along the sagittal suture.
Оно должно быть тут, на правой теменной кости, но точно сказать сложно.
It appears to be here, at the right parietal, but it's hard to tell.
Вдавленный перелом черепа на теменной кости, вывих плеча и пять сломанных позвонков шеи.
Depressed skull fracture on her parietal bone, dislocated shoulder, and five vertebrae broken in her neck.
Я нашел два вдавления по обеим сторонам лобной кости и одно на левой теменной.
I found two depressions bilaterally on the frontal bone, and one on the left parietal.
Поглаживание руки вызывает активность в части мозга, которая отвечает за осязательные стимулы, - теменной доле.
Stroking the palm causes activity in the part of the brain — the parietal lobe — that processes tactile stimulation.
Нет, практически наверняка вот что его убило - удар тупым предметом в правую теменную кость.
No, this is almost certainly what killed him - blunt force trauma to the right parietal bone.
Здесь также видно геморрагическое окрашивание раны вокруг теменной кости, что означает, это произошло перед смертью.
Well, then there's also hemorrhagic staining to the wound around the parietal, which means it occurred perimortem.
Было кровотечение в теменной доли головного мозга, за которой мы будем наблюдать, но она поправится.
There's been some bleeding on the parietal lobe, which we'll monitor, but she'll pull through.
Входное отверстие довольно чистое и расположено на левой теменной кости, на два сантиметра над костным швом.
The entry wound is fairly clean and is located here at the left parietal, two centimeters above the suture.
Плохой удар здесь, в левый висок, и очень плохой удар здесь, в центр левой теменной кости.
A bad hit here at the left temple, then a very bad hit here at the left central parietal bone.
Похоже, что переломы на левой височной и теменной костях жертвы вызваны ударом тупым предметом из одного места.
Fractures on the victim's left temporal and parietal bones that appear to have been caused by blunt force trauma from a single point of impact.
Сверху вы видите, как перед операцией преимущественно теменная и височная доли окрашены в синий - а значит, используют меньше глюкозы.
And indeed, at the top, you'll see before the surgery, the areas in blue are the areas that use less glucose than normal, predominantly the parietal and temporal lobes.
С точки зрения физиологии, у этих пациентов проявляется ненормально высокая активность в теменной доле головного мозга при совершении движений, кажущихся им чужими.
In terms of physiology, these patients show abnormally high activity in the parietal lobe when making movements that feel alien.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité