Beispiele für die Verwendung von "температурах" im Russischen
Печи для термообработки с контролируемой атмосферой: печи, способные работать при температурах свыше 400°C.
Controlled atmosphere heat treatment furnaces, as follows: Furnaces capable of operation at temperatures above 400°C.
В настоящее время в Европе устанавливается несколько сот новых систем с замкнутым контуром, использующих CO2 при низких температурах либо в качестве теплообменной жидкости, либо в качестве хладагента.
Currently, several hundreds of new indirect systems have been installed in Europe using CO2 at the low-temperature level either as a heat transfer fluid or as a refrigerant.
И главное, их необходимо высушить очень осторожно, при низких температурах.
And the main thing is that you have to dry them very carefully, at low temperature.
Жидкометаллический аккумулятор может работать при высоких температурах с минимальным контролем.
Liquid metal battery is designed to operate at elevated temperature with minimum regulation.
Топологические материалы могут делать то же самое при более высоких температурах.
Topological materials have the potential to do the same job at higher temperatures.
Печи для термического оксидирования, способные работать при температурах свыше 400°C.
Oxidation furnaces capable of operation at temperatures above 400°C
в отличие от стали алюминиевые сплавы не характеризуются хрупкостью при низких температурах.
In contrast to steel, aluminium alloys do not have low temperature brittleness.
Бывает, когда моторное масло слишком жидкое, оно плохо работает при высоких температурах.
Sometimes when motor oil gets too thin it don't work too good at high temperatures.
Более того, при очень низких температурах могут стать опасными взрывчатые материалы, содержащие нитроглицерин.
Furthermore, explosives containing Nitroglycerine can become dangerous at very low temperatures.
При температурах очистки дымового газа в нем присутствуют паровые фазы Hg0 и Hg2 +.
Both Hg0 and Hg2 + are in vapour phase at flue gas cleaning temperatures.
Но при таких температурах, которые может создавать Капитан Холод, оно, вероятно, сработает только раз.
With the temperatures that Captain Cold can create, it'll probably only work once.
Теперь вспомним, что весь монтаж соединений люди делают в ужасном холоде, при отрицательных температурах.
And remember, all this wiring is being done by people in extreme cold, in sub-zero temperatures.
Электролизер Холла-Эру работает при высоких температурах, настолько высоких, чтобы полученный алюминий оставался жидким.
The Hall-Heroult cell operates at high temperature, a temperature high enough that the aluminum metal product is liquid.
30 лет, 13 миллионов лет, это аллотроп углерода образуется при высоком давлении и высоких температурах.
30 years, 13 million years, this is an allotrope of carbon formed at high pressure and high temperature conditions.
VAMOX и CH4MIN являются каталитическими установками для окисления, работающими при низких температурах, но требующими катализаторов.
The VAMOX and CH4MIN are catalytic oxidizers which operate at lower temperatures, but require catalysts.
При высоких или низких температурах возможно повреждение устройства и аккумулятора или ухудшение их рабочих характеристик.
High or low temperature may damage the device and battery or affect its normal performance.
Руководствуясь этим, Ту обнаружила, что процесс выделения артемизинина из растения лучше всего проходит при низких температурах.
In line with this, Tu discovered that isolating the artemisinin from the plant was best performed at low temperatures.
При очень низких температурах фактически повышается прочность алюминиевых сплавов и сохраняется их пластичность и ударная вязкость.
Aluminium alloys in fact increase their strength and maintain their ductility and toughness at very low temperatures.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung