Exemples d'utilisation de "температурного" en russe
Я подумал, что увеличив их в масштабе, можно получить хорошие пространственные свойства: для вентиляции, температурного баланса и т.п.
And I realized that if I scaled them up, they would provide me with good spatial qualities, for ventilation, for thermal comfort, and for other things.
[TRANS/WP.15/1998/12] [Коллектор конструируется, изготавливается и устанавливается таким образом, чтобы избежать повреждения от температурного расширения и сжатия, ударов и вибрации.
[TRANS/WP.15/1998/12] [The manifold shall be designed, constructed and installed so as to avoid the risk of damage due to thermal expansion and contraction, mechanical shock and vibration.
Ожидается, что усилия по просвещению общественности помогут убедить потребителей в необходимости повторного использования пакетов для покупок, снижения температурного режима, задаваемого термостатам, более рационального заполнения холодильников и целого ряда других мер.
Public education efforts were expected to persuade consumers to re-use shopping bags, reduce thermostat settings, pack refrigerators more efficiently, and take a host of other measures.
Прогнозируется увеличение количества случаев заболеваний для трансмиссивных болезней (малярия и лихорадка денге), переносимых водой болезней (холера и тиф), температурного стресса, спазмо-судорожных нарушений, обезвоживания, сыпи, сосудистых и почечных заболеваний, вирусных конъюнктивитов и гриппа.
An increase in incidence was predicted for vector-borne diseases (such as malaria and dengue), water-borne diseases (such as cholera and typhoid), heat stress, cramps, dehydration, rashes, vascular and renal disorders, viral conjunctivitis and influenza.
Эксперт от Канады представил сообщение об основанном на фотонике нанометрологическом методе с использованием возникающего под воздействием лазера температурного свечения для измерения размера твердых углеродистых частиц в отработавших газах двигателя и определения их распредления (неофициальный документ № 6).
The expert from Canada introduced information about the photonics-based nanometrology method, using laser-induced incandescence for measuring the distribution and size of carbonaceous particles in engine exhaust gases (informal document No. 6).
Ссылаясь на пробелы в знаниях об изменении климата и на неопределенность прогнозных моделей, некоторые делегации призвали к более глубокому вниканию во взаимодействие океана с климатом, в частности выяснению температурного режима океана и его влияния на морскую среду, рыбные запасы и биоразнообразие.
Referring to the gaps in knowledge about climate change and the uncertainty of future models, some delegations called for a better understanding of the interaction between ocean and climate, in particular ocean temperatures and their effect on the marine environment, fish stocks and biodiversity.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité