Exemples d'utilisation de "тенденцию к" en russe

<>
Население мира имеет тенденцию к увеличению. The world's population tends to increase.
«Пилот перебежчик сказал мне, что МиГ-15 имеет тенденцию к сваливанию при наборе скорости при перегрузке даже в один G, а также срывается в штопор, из которого часто не может выйти», — отметил Коллинз в 1991 году, давая интервью для сборника мемуаров «Тестовые полеты на авиабазе Old Wright Field». “The defector pilot told me that the MiG-15 airplane had a strong tendency to spin out of accelerated, or even one ‘G,’ stalls and, often, it did not recover from the spin,” said Collins in 1991 for Test Flying at Old Wright Field, a collection of memoirs.
Что касается более общей тенденции, я все еще вижу долгосрочную тенденцию к снижению. As for the broader trend, I still see a longer-term downtrend.
На дневном графике, WTI по-прежнему торгуется ниже как 50, так и 200-дневной скользящей средней, сохраняя долгосрочную тенденцию к снижению нетронутой. On the daily chart, WTI is still trading below both the 50- and the 200-day moving averages, keeping the longer-term downtrend intact.
Налоговые ставки, особенно налоги на недвижимость, и ставки местных налогов также обнаруживают тенденцию к повышению. The trend of tax rates, particularly real estate and local tax rates, also seems to be steadily increasing.
Что касается более общей тенденции, пока GBP / USD торгуется ниже 80-дневной экспоненциальной скользящей средней, настолько, я хотел бы рассмотреть общую тенденцию к снижению нетронутой, и я хотел бы рассматривать рост пары в последнее время или какие-либо расширения в качестве отката, по крайней мере, сейчас. As for the broader trend, as long as Cable is trading below the 80-day exponential moving average, I would consider the overall downtrend to be intact, and I would see the recent advance or any extensions of it as a retracement, at least for now.
После сегодняшнего снижения среднего часового заработка пара теперь прорвалась выше этого уровня, изменяя краткосрочную тенденцию к восходящей траектории. With today’s decline in average hourly earnings, the pair has now broken above that level, turning the pair’s near-term bias upward.
На дневном графике, WTI по-прежнему торгуется ниже как 50- так и 200-дневной скользящей средней, и это держит общую тенденцию к снижению нетронутой. On the daily chart, WTI is still trading below both the 50- and the 200-day moving averages, and this keeps the overall downtrend intact.
Индекс VIX имеет тенденцию к падению в пятницу и росту в понедельник из-за эффекта праздничного дня в опционах SPX, которые лежат в основе VIX. The VIX index tends to drop on Fridays and rise on Mondays due to holiday effects in the SPX options underlying the VIX.
Я также добавил линию регрессии для коэффициента P/E10, к сведению всех, кто считает, что отношение цены к прибыли имеет естественную тенденцию к росту в течение долгого времени, поскольку рынки развиваются. I've also included a regression trendline through the P/E10 ratio for the edification of anyone who believes the price-earnings ratio has naturally tended higher over time as markets evolve.
Ранее в этом году индикатор RSI сформировал тройное медвежье расхождение, при этом недельная MACD неизменно сохраняла тенденцию к снижению на протяжении нескольких недель и собирается пересечь ключевой уровень "0" сверху вниз. The RSI indicator formed a triple bearish divergence earlier this year, while the weekly MACD has been consistently trending lower for weeks and is about to cross below the key “0” level.
Налоговые поступления имели тенденцию к повышению, подразумевая, что темпы роста рынка труда также остается стабильным. Tax receipts have been trending steadily higher, implying that the pace of labor market growth remains steady as well.
В общей картине, WTI по-прежнему рисует более низкие минимумы и более низкие максимумы ниже как 50- так и 200-дневных скользящих средних, и это держит общую тенденцию к снижению нетронутыми. In the bigger picture, WTI is still printing lower lows and lower highs below both the 50- and the 200-day moving averages, and this keeps the overall downtrend intact.
В общей картине, WTI по-прежнему рисует более низкие минимумы и более низкие максимумы ниже как 50- так и 200-дневных средних скользящих, и это держит общую тенденцию к снижению нетронутой. In the bigger picture, WTI is still printing lower lows and lower highs below both the 50- and the 200-day moving averages, and this keeps the overall downtrend intact.
И наоборот, любой ETF, который отслеживает VIX со стороны шорта, будет иметь тенденцию к получению существенной стоимости с течением времени. And vice versa, any ETF that tracks the VIX on the short side will tend to gain significant value over time.
Что касается более общей картины, я все еще вижу долгосрочную тенденцию к снижению. As for the broader trend, I still see a longer-term downtrend.
Назначение этих подразделений состоит в том, чтобы проектировать новое оборудование, которое должно снизить издержки и тем самым уравновесить, полностью или частично, тенденцию к повышению оплаты труда. The sole function of such departments is to design new equipment that will reduce costs and thus offset or partially offset the rising trend of wages.
Например, исследования в поведенческих финансах показали, что инвесторы в качестве группы имеют тенденцию к переоценке последних трендов, прогнозируя будущее; слабая акция останется слабой, а сильная акция останется сильной. For example, studies in behavioral finance have demonstrated that investors as a group tend to overweight recent trends when predicting the future; a poorly performing stock will remain bad, and a strong performer will remain strong.
Что касается общей тенденции, то на дневном графике структура цен по-прежнему предполагает тенденцию к снижению. As for the overall trend, on the daily chart, the price structure still suggests a downtrend.
В общей картине, WTI по-прежнему демонстрирует более низкие минимумы и более низкие максимумы ниже как 50 так и 200-дневных скользящих средних, и это оставляет общую тенденцию к снижению нетронутой. In the bigger picture, WTI is still printing lower lows and lower highs below both the 50- and the 200-day moving averages, and this keeps the overall downtrend intact.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !