Exemples d'utilisation de "тендерное предложение с фиксированной ценой" en russe
Выберите проект с фиксированной ценой или инвестиционный проект, связанных с проектом НЗП.
Select a Fixed-price or Investment project that is associated with an Estimate project.
Промежуточные накладные можно также создать для указанного процента можно указать и как процент от суммы контракта с фиксированной ценой.
You can also create on-account invoices for a specified percentage of Fixed-price contract amounts.
Об обработке накладных проектов с фиксированной ценой [AX 2012]
About invoicing fixed-price projects [AX 2012]
В Microsoft Dynamics AX оценки используются только для инвестиционных проектов и проектов с фиксированной ценой.
In Microsoft Dynamics AX, estimates are used for Investment projects and Fixed-price projects only.
Для решения проблем переноса данных новые функции начального сальдо и выставления счетов по ходу работ интегрированы с имеющейся системой оценки и обеспечивают поддержку признания выручки в проектах с фиксированной ценой.
To address these data migration issues, the new beginning balance and progress billing features integrate with the existing estimation system to support revenue recognition for Fixed-price projects.
Способ разноски убытков зависит от типа проекта, а для проектов с фиксированной ценой — от выбранного правила балансировки.
How losses are posted depends on the project type and, for fixed-price projects, the matching principle that has been selected.
Для проектов с фиксированной ценой значение по умолчанию — Прибыли/Убытки.
For Fixed-price projects, the default value is Profit and loss.
Накладные в проектах с фиксированной ценой состоят из проводок по промежуточной накладной.
The invoices in fixed-price projects consist of on-account transactions.
Используйте эту процедуру, чтобы создать контракт по проекту для проекта с фиксированной ценой.
Use this procedure to create a project contract for a Fixed-price project.
Следующая таблица содержит описание результатов, которые имеют определенные действия на проекты с фиксированной ценой, которые используют принцип учета признания выручки по проценту завершения.
The following table describes the effects that particular actions have on fixed-price projects that use the completed percentage revenue recognition accounting principle.
Для проектов с фиксированной ценой с принципом признания выручки в учете по проценту завершения счет кредитуется по реверсированной проводке по сборам, создаваемой при разноске реверсированной оценки.
For fixed-price projects with the completed percentage revenue recognition accounting principle, the account is credited on the reversed fee transaction when the reversed estimate is posted.
Для проектов с фиксированной ценой в форме Группы проектов на экспресс-вкладке Оценка выберите Производство + прибыль в поле Правило балансировки и выберите По проценту завершения в поле Правило признания выручки в учете.
For fixed-price projects, in the Project groups form, on the Estimate FastTab, select Production + profit in the Matching principle field, and select Completed percentage in the Revenue recognition accounting rule field.
Для проектов с фиксированной ценой с правилом признания выручки в учете выполненного контракта, счет дебетуется.
For fixed-price projects with the completed contract revenue recognition accounting principle, the account is debited.
Если итоговая оценочная стоимость по проекту с фиксированной ценой превышает сумму контракта, убыток учитывается сразу.
If the total estimated costs on a fixed-price project exceed the contract value, the loss is taken immediately.
Для проектов с фиксированной ценой, где используется правило признания выручки в учете по проценту завершения, счет дебетуется по реверсированной проводке по сборам, создаваемой при разноске реверсированной оценки.
For fixed-price projects that use the completed percentage revenue recognition accounting principle, the account is debited on the reversed fee transaction when the reversed estimate is posted.
Для проектов с фиксированной ценой с принципом признания выручки в учете по проценту завершения счет кредитуется по исходной проводке по сборам, создаваемой при разноске закрытия.
For fixed-price projects with the completed percentage revenue recognition accounting principle, the account is credited on the original fee transaction when the elimination is posted.
Промежуточные счета выручки по выставленным накладным применяется только к проектам типа "Время и расходы" и проектам с фиксированной ценой.
On-account invoiced revenue accounts apply only to Time and material and Fixed-price projects.
Правило балансировки производство + прибыль, которое применяется к проектам с фиксированной ценой, используется только для того, чтобы увидеть все затраты по проекту и процент общей оцениваемой прибыли как итоговую вычисленную выручку за данный период.
The Production + profit matching principle, which applies to fixed-price projects only, is used to recognize all costs on a project, plus a percentage of the total estimated profit, as the total revenue for the given period.
Для проектов с фиксированной ценой с правилом признания выручки в учете по проценту завершения счет дебетуется проводкой по сборам, создаваемой при разноске оценки.
For fixed-price projects with the completed percentage revenue recognition accounting rule, the account is debited with a fee transaction that is created when an estimate is posted.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité