Exemples d'utilisation de "тендерный" en russe
Traductions:
tous284
tender284
К числу упреждающих мер, которые необходимо принять для того, чтобы выйти на намеченный график осуществления нового проекта строительства служебных помещений, относится прекращение контракта первого архитектора, который выполнял свою работу неудовлетворительно, и наем нового архитектора, который представил строительную документацию и тендерный пакет в течение одного года, что меньше по сравнению с обычной практикой для этого вида работ.
The proactive steps taken to get the new office construction project back on schedule included terminating the services of the first architect, who had not performed properly, and engaging the services of a new architect, who had then produced the construction documents and tender package in just under one year, less time than usual for the industry.
(iii) смены управляющего; тендерного предложения; или предложения о слиянии;
(iii) a take-over; tender offer; or merger offer for shares;
усилила управленческий контроль за тендерными документами до их опубликования;
Increase the managerial supervision of tender documents before they are published;
Акцепт тендерной заявки и вступление в силу договора о закупках
Acceptance of tender and entry into force of procurement contract
решении закупающей организации отклонить тендерную заявку в связи с попыткой подкупа.
A procuring entity's decision to reject the tender for inducement.
Положения о продлении срока действия тендерных заявок и действительности их обеспечения
Provisions on the extension of the period of effectiveness of tenders and of the validity of tender securities
Тендерное обеспечение при электронном представлении тендерных заявок и проведении электронных реверсивных аукционов
Tender securities in electronic submission of tenders and in electronic reverse auctions
Тендерное обеспечение при электронном представлении тендерных заявок и проведении электронных реверсивных аукционов
Tender securities in electronic submission of tenders and in electronic reverse auctions
Всемирный банк включает правила на этот счет в свою тендерную и договорную документацию.
The World Bank incorporates rules to this effect in its tender and contract documents.
Пересмотр образцов всей тендерной и контрактной документации с целью учета актуальных технических и правовых вопросов.
All tender and contract document templates will have been revised to take into account current technical and legal issues.
закупающая организация представляет поставщику (подрядчику) расписку с указанием даты и времени получения его тендерной заявки;
The procuring entity shall provide to the supplier or contractor receipt showing the date and time when its tender was received;
исключить слова " представившего такую тендерную заявку, предложение, оферту, котировку или заявку " из пункта 1 (b).
To delete the words “that submitted such a tender, proposal, offer, quotation or bid” from paragraph (1) (b).
пересмотреть вопрос об использовании термина " тендерная заявка с самой низкой ценой " в пункте 4 (b) (ii);
To reconsider the use of the term “lowest evaluated tender” in paragraph 4 (b) (ii);
В положениях Типового закона определяется понятие " выигравшей тендерной заявки " и указывается, что такая тендерная заявка " акцептуется ".
The Model Law's provisions define “the successful tender” and state that that tender “shall be accepted”.
В положениях Типового закона определяется понятие " выигравшей тендерной заявки " и указывается, что такая тендерная заявка " акцептуется ".
The Model Law's provisions define “the successful tender” and state that that tender “shall be accepted”.
бис Если цена тендерной заявки является анормально низкой по отношению к закупаемым товарам (работам) или услугам и:
bis If a tender price is abnormally low in relation to the goods, construction or services to be procured, and:
который представил наиболее выгодную тендерную заявку или, если единственным критерием является цена, заявку с самой низкой ценой.
That submitted the most advantageous tender, or where the price is the sole criterion, the lowest price.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité