Exemples d'utilisation de "теплопередачи" en russe
Общий коэффициент теплопередачи, рассчитанный по формуле:
Overall coefficient of heat transfer calculated by the formula:
Общий коэффициент теплопередачи, определенный по формуле:
Overall coefficient of heat transfer calculated by the formula:
Общий [коэффициент теплопередачи (коэффи- циент К) специальных транспортных средств] определяется при помощи следующей формулы:
The overall [heat transfer coefficient (K coefficient) of the special equipment], is defined by the following formula:
В прошлом ПеХБ применялся в продуктах ПХБ, использовавшихся для теплопередачи, в основах красителей, в качестве промежуточного химического продукта производства квинтозина, в качестве фунгицида и антипирена.
In the past, PeCB was used in PCB products employed for heat transfer, in dyestuff carriers, as an intermediate for the manufacture of quintozene, as a fungicide and as a flame retardant.
Измерение общего коэффициента теплопередачи транспортных средств-цистерн, предназначенных для перевозки жидких пищевых продуктов, в соответствии с подразделом 2.2 добавления 2 к приложению 1 к СПС
Measurement, in accordance with ATP annex 1, appendix 2, sub-section 2.2, of the overall coefficient of heat transfer of tanks for liquid foodstuffs
Измерение общего коэффициента теплопередачи транспортных средств, не являющихся цистернами, предназначенными для перевозки жидких пищевых продуктов, в соответствии с подразделом 2.1 добавления 2 к приложению 1 к СПС
Measurement in accordance with ATP, annex 1, appendix 2, sub-section 2.1, of the overall coefficient of heat transfer of equipment other than tanks for liquid foodstuffs
Если по истечении указанных сроков транспортное средство направляется на получение допущения, оно должно быть подвернуто на испытательной станции испытанию на определение общего коэффициента теплопередачи К и испытанию на проверку эффективности.
After these periods, for the vehicle to be approved it must undergo a test to determine the overall heat transfer coefficient K and an efficiency test in a testing station.
Если по истечении указанных сроков транспортное средство направляется на получение допущения, оно должно быть подвергнуто на испытательной станции испытанию на определение общего коэффициента теплопередачи К и испытанию на проверку эффективности.
After these periods, for the vehicle to be approved it must undergo a test to determine the overall heat transfer coefficient K and an efficiency test in a testing station.
Если по истечении вышеупомянутых сроков транспортное средство направляется на получение допущения, то оно должно быть подвергнуто на испытательной станции испытанию на определение общего коэффициента теплопередачи К и испытанию на проверку эффективности.
After these periods, for the vehicle to be approved it must undergo a test to determine the overall heat transfer coefficient K and an efficiency test in a testing station.
ПеХБ был компонентом хлорбензольных смесей, которые применялись для понижения вязкости продуктов ПХБ, используемых для теплопередачи (Environment Canada, 2005), однако новые правила, запретившие новые виды применения ПХБ-содержащих жидких диэлектриков, привели к сокращению применения ПеХБ после 1980 года.
PeCB was a component of a chlorobenzenes mixture used to reduce the viscosity of PCB products employed for heat transfer (Environment Canada, 2005), but new regulations prohibiting new uses of PCB-containing dielectric fluids resulted in a decline of the use of PeCB after 1980.
Транспортное средство, кузов1/2/которого состоит из термоизолирующих стенок, включая двери, пол и крышу, позволяющих ограничивать теплообмен между внутренней и наружной поверхностью кузова таким образом, чтобы по общему коэффициенту теплопередачи (коэффициент К) транспортное средство могло быть отнесено к одной из нижеследующих двух категорий:
Equipment of which the body/2/is built with insulating walls, doors, floor and roof, by which heat exchanges between the inside and outside of the body can be so limited that the overall coefficient of heat transfer (K coefficient), is such that the equipment is assignable to one or other of the following two categories:
для каждой упаковки типа B (U), типа B (M) и типа C, а также для каждой упаковки, содержащей делящийся материал, эффективность ее радиационной защиты и защитной оболочки и, при необходимости, характеристики теплопередачи и эффективность системы локализации должны находиться в пределах, применимых или указанных для утвержденной конструкции;
For each Type B (U), Type B (M) and Type C package and for each package containing fissile material, it shall be ensured that the effectiveness of its shielding and containment and, where necessary, the heat transfer characteristics and the effectiveness of the confinement system, are within the limits applicable to or specified for the approved design;
В отношении 22 объектов различной формы были проведены испытания на теплопередачу, которые позволили получить набор ценных данных относительно зависимости скорости комплексного нагрева от формы объекта и угла атаки.
The heat transfer tests carried out on 22 objects with different shapes provided a valuable set of data on the relationship between the integral heating rate on body shape and the angle of attack.
Сложные явления, такие как затмения, кометы, приливы, свойства материи (как то твердых тел, жидкостей и газов), устойчивость структур (например, мостов, башен или же судов), поведение света, процессы теплопередачи, температура, цвета радуги и тепловые излучения, электричество и магнетизм, гравитация и радиоактивность, – все они были организованы в виде компактного числа «физических законов».
Complex phenomena: eclipses, comets, tides, the properties of matter (e.g. solids, liquids and gases), the stability of structures (e.g. bridges, towers, ships), the behavior of light, the processes involving heat flow, temperature, the colors of the rainbow and the more subtle colors emitted by heated substances, electrical charges and magnetism, gravitation and radioactivity were all organized into a small number of "laws of physics."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité