Exemples d'utilisation de "теплоход" en russe
Билет на пуму традиционно обходится значительно дороже, чем на теплоход.
A ticket on a panther traditionally costs significantly more than a motor ship.
26 июля 2003 года теплоход «Вега-1» выполнил морской рейс Сухуми-Сочи-Сухуми.
On 26 July 2003, the motor ship Vega-1 completed the maritime voyage Sukhumi-Sochi-Sukhumi.
" транспортные услуги " означают автобусы, поезда, воздушный транспорт, теплоходы, путевые услуги и аренду автомобилей.
“transport services” means buses, trains, air transport, ships, travel services and car rental.
То же самое можно сказать и по поводу права государства флага того или иного судна предъявлять претензии от имени потерпевших членов экипажа такого судна: дело теплохода " Сайга " следует рассматривать лишь в контексте статьи 292 Конвенции по морскому праву.
The same argument applied to the right of a ship's State of nationality to bring claims on behalf of injured crew members; the M/V Saiga case should be viewed only in the context of article 292 of the Convention on the Law of the Sea.
Г-жа Даскалопулу-Ливада (Греция) говорит, что, по мнению делегации ее страны, в числе возможных вопросов, касающихся дипломатической защиты, Комиссии следовало бы разработать положения для обеспечения того, чтобы члены экипажей получали дипломатическую защиту государства национальности их судна с учетом широких полномочий, традиционно возлагаемых на государства флага, и прецедента, закрепленного в решении Международного трибунала по морскому праву по делу о теплоходе «Сайга».
Ms. Dascalopoulou-Livada (Greece) said that, among the possible issues connected with diplomatic protection, her delegation thought the Commission should indeed draft provisions to ensure that crew members were given diplomatic protection by the State of nationality of their ship, in view of the broad powers traditionally vested in flag States and the precedent established by the judgement of the International Tribunal for the Law of the Sea in the M/V “Saiga” case.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité