Exemples d'utilisation de "термин" en russe
Профессиональный термин "подставное лицо", миссис Буф.
The professional word is "shill," Mrs. Boothe.
В этой статье термин "серверы Exchange Server" обозначает следующее:
In this topic, "Exchange servers" refers to the following:
Термин Microsoft Office относится к стандартным версиям офисных приложений.
"Microsoft Office” is the name we still use for our familiar productivity software.
Среди многих государств термин "держава" не является политически корректным.
Within many states, "power" isn't politically correct.
И, кстати, об эскалаторе - это экономический термин "скользящая цена".
And, uh, by the way, an escalator clause.
Именно с этим наиболее часто ассоциируется термин "трейдинг-рум".
This is now what is most commonly referred to as a trading room.
Термин «депортировал или насильственно переместил» взаимозаменяем с термином «насильственно переселил».
“Deported or forcibly transferred” is interchangeable with “forcibly displaced”.
Приходилось ли Вам искать какой-либо Форекс термин в интернете?
Ever found yourself looking up a ton of forex definitions online?
Термин " строгие меры принуждения " означает использование смирительной рубашки или носилок.
“Severe coercion” means the use of a straightjacket or stretcher.
Я подыскивала подходящий медицинский термин, но оружейный псих тоже подойдёт.
I was thinking something more clinical, but gun nut works.
К тому же, разве вам не знаком термин "законная самозащита"?
Besides, didn't you ever hear of a thing called justifiable homicide?
В настоящее время специальный термин в исследовании жизни – это биология "систем".
Today's buzzword in the study of life is "systems" biology.
Термин «взлом» (“hacking”) может не на шутку разозлить заядлых компьютерных фанатов.
The word "hacking" can cause tempers to flare up to 120 degrees or more among hard core computer geeks.
В некоторых кругах даже стало опасно упоминать термин «количественный анализ» (quant).
In some circles, it even became dangerous to say the word "quant."
Я не хочу быть педантом, но вам знаком термин - цена показа?
I don't want to be a pedant, but do you know the phrase, "cost per viewer"?
Я поехал в Бутан, чтобы лучше узнать, как применяется термин ВНС.
I went to Bhutan to understand better how GNH is being applied.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité