Exemples d'utilisation de "терроризмом" en russe

<>
Traductions: tous5608 terrorism5376 terrorist offence7 autres traductions225
Есть очевидные параллели с терроризмом. There are obvious parallels with terrorism.
Забытый фронт войны с терроризмом The Forgotten Side of the War on Terrorism
Борьба с терроризмом демократическим путем Fighting Terrorism Democratically
Боритесь с терроризмом на Балканах сейчас Fight Balkan Terrorism Now
США не ведёт войну с терроризмом: The US is not waging a war against terrorism;
Связь между терроризмом и ядерным оружием; The connection between terrorism and nuclear weapons;
Пересмотр мер по борьбе с терроризмом Re-Thinking Counter-Terrorism
Народ Европы и Война с Терроризмом Europe's Public and the Anti-Terrorism War
Борьба с терроризмом также поставлена на карту. The fight against terrorism is also at stake.
Война с терроризмом после событий в Ираке The War On Terrorism After Iraq
Умная сила необходима для победы над терроризмом. Smart power is needed to defeat terrorism.
``Война с терроризмом" стала удобной заменой этому принципу. The ``war on terrorism" has come to serve as a handy substitute.
Уход Америки действительно поможет борьбе с международным терроризмом. An American pullout actually would aid the fight against international terrorism.
Есть разница между терроризмом и оправданным актом возмездия. There's a difference between terrorism and a justifiable act of retaliation.
Арест без суда контрпродуктивен в борьбе с терроризмом. Detention without trial is counterproductive in the fight against terrorism.
неопределенности, возникающие из-за неоконченной "войны с терроризмом"; uncertainties arising from the unfinished "war on terrorism";
Афганистан остаётся важнейшим государством в борьбе с терроризмом. Afghanistan remains a critical front-line state in the fight against terrorism.
К сожалению, Америка не выигрывает в «войне с терроризмом». Unfortunately, America is not winning the “war on terrorism.”
Новое правительство должно быстро разработать политику борьбы с терроризмом. The new government should quickly devise a policy to deal with terrorism.
Всё это не позволит вести эффективную борьбу с терроризмом. None of this will translate into an effective offensive against terrorism, either.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !