Exemples d'utilisation de "теряет" en russe avec la traduction "lose"

<>
Неужели интернет-революция теряет обороты? Is the Internet revolution losing steam?
Теряет управление на заледенелой дороге. He loses control on the icy road.
Капитан, корабль врага теряет энергию! Captain, the enemy ship is losing power!
Человек теряет чувство собственного "я". You lose your sense of self.
Он никогда не теряет надежду. He never loses hope.
Он всегда теряет свой сотовый. He's always losing his mobile.
Возобновляете лечение - опять теряет вес. Restart the treatment, loses the weight again.
Она теряет равновесие, и падает. She loses her balance, and falls down.
Партия просто теряет контроль над страной. the Party is simply losing control of the country.
Америка теряет свое влияние в мире. America is losing clout around the world.
Он теряет ликвор из места прокола. He's losing CSF from the tap site.
Он все время теряет свой сотовый. He's always losing his mobile.
Одна женщина теряет 15, может 20 родных. One woman loses 15, maybe 20, members of her family.
Марсель Приер теряет визуальную и пространственную ориентацию. Marcel Prieur loses his visual and spatial bearings.
Жёлтая машина теряет управление и сбивает Синди. The yellow car loses control and takes out Cindy.
Каждый человек, каждый день, теряет часть жизни. Everyone, every day, loses a piece of life.
Во-первых, Запад бысто теряет мировое влияние. First, the West is rapidly losing its influence in the world.
Начальство теряет доверие, начинает переживать из-за расходов. Bosses lose confidence, panic about accounting.
Похоже, он летит вслепую, теряет скорость и высоту. It looks like he's flying blind, losing speed, losing altitude.
Решение создать два государства быстро теряет свою привлекательность. The two-state solution is rapidly losing its appeal.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !