Exemples d'utilisation de "теряй контроль" en russe

<>
И если какой-нибудь мачо даст тебе в глаз, тогда просто не теряй контроль, дай сдачи. And if some hombre's caught your eye, then just man up and tuck in.
Иди на танцпол, детка, * * теряй контроль Get on the floor Baby, lose control, yeah
Я начинаю терять контроль над собой. I begin to lose control of myself.
Не теряй времени. Don't waste time.
Я получил контроль над работами. I got control of the works.
Никогда не теряй надежду. Never lose hope.
Когда он пьян, он теряет контроль над собой. He is out of control when drunk.
Откручивай, распаковывай, не теряй Unbolt It, Unpack It, Don’t Lose It
Контроль выхлопных газов в больших городах особенно важен. The control of exhaust gas is especially needed in big cities.
Ты учишься расслабляться на ринге, не теряй собранности. You're learning to relax in the ring, keep your composure.
Валютный контроль выдаст Вам удостоверение о сумме денег, имеющихся у Вас. Его Вам придется предъявить при выезде из страны. The currency control will give a certificate the amount of money you have with you. This you must show when leaving the country.
Не теряй бдительность. Don't let your guard down.
Контроль билетов и паспортов. Examination of tickets and passports.
Э, мадам, раз китель у тебя, то не теряй его. Uh, madam, now that you've got it, keep hold of it.
Контроль билетов и паспортов производится здесь. Tickets and passports are examined here.
Не теряй веры. You keep the faith.
Наш контроль поступления товаров установил значительные недостатки в исполнении. Our inspection of supplied goods revealed considerable defects in the workmanship.
Не теряй этот свет, Барри. So don't lose that light now, Bar.
Наш контроль установил дефекты при получении товаров. Our reception inspectors discovered flaws in quality.
Отец, никогда не теряй силы и спокойствия духа, до самого конца. Father, never let go of your strength and peace of mind until the very end.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !