Exemples d'utilisation de "тесто" en russe

<>
Что значит тесто становится кислым? What does it mean, "dough becomes leaven"?
А теперь я сгибаю тесто - таким образом! Now I then fold the pastry over - like so!
Проверка показывает, что тесто живое. Proofing means to prove that the dough is alive.
Такое воздушное тесто, легкий порыв ветра - и его сдует. This pastry's so light, a little puff of wind could blow it away.
Хорошо, затем мы раскатаем тесто. Okay, next we're going to roll the dough.
Тесто с салом лёгкое, как пух, и сочное, когда кусаешь! Suet pastry light as air, and the juices when you bite into it!
А то тесто с сахаром? And that sugar dough?
Так, я сделала всё точно по книге и раскатала тесто в форме прямоугольника! Now, I've done exactly what the book says, and rolled the pastry into a rectangle!
Это делает тесто лёгким и воздушным. It gives the dough its light, airy texture.
Я предпочитаю друзей, у которых в голове больше, чем шифон и слоеное тесто, вы нет? I prefer friends with more between their ears than chiffon and puff pastry, don't you?
Пицца - это сыр, кетчуп и тесто. Pizza is mozz, sauce and dough.
Я помню, что она замесила тесто, вычистила его из-под ногтей, да так, будто её не волновало, если она сдерёт себе кожу. She'd made pastry, she scrubbed it out of her nails like she didn't care if she took the skin off.
Я затопила печь и замесила тесто. 'I've heated the oven and kneaded the dough.
Другое предварительное тесто ферментируется - это предварительный фермент. The other pre-dough that we make is fermented - our pre-ferment.
Возьмем сладкое тесто. Сахар не проводит электричество. Well now if I take that sugar dough, the sugar dough doesn't want to conduct electricity.
Эй, я слышал ты будешь тесто раскатывать. Hey, I heard you're gonna be rolling in the dough.
Мы помнём тесто для пиццы и добавим соус. We punch the pizza dough down, and it's time to sauce it up.
Третья трансформация, живое в мёртвое, тесто - в хлеб. Third transformation, alive to dead - but dough to bread.
Но домашнее тесто обладает лишь половиной проводимости покупного. But our homemade play-dough actually has half the resistance of commercial Play-Doh.
Ты все еще раскатываешь тесто в той пиццерии? You still rolling dough in that pizza place?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !