Exemples d'utilisation de "тесто для пиццы" en russe
Мы помнём тесто для пиццы и добавим соус.
We punch the pizza dough down, and it's time to sauce it up.
Из теста для пиццы вы можете приготовить много всего.
With the pizza dough you can do a lot of different things.
Всё, что мы помним про кандидатов, это кто занимался проституцией ради метамфитаминов, кто застрелил и съел дельфина и кто выглядел как идиот с тестом для пиццы на лице.
All we ever remember about candidates is who traded sex for crystal meth, who shot and ate a dolphin, and who looked like a moron with pizza dough on his face.
Боже, ну какой же я идиот, что не примотал скотчем нож для пиццы к члену Артуро.
God, I'm such an idiot for not duct-taping a pizza cutter to the end of Arturo's penis.
Это «космический корабль» площадью 2,8 млн квадратных футов, включающий двухэтажную студию для йоги, беговые дорожки и даже революционные коробки для пиццы, помогающие сохранить её свежесть.
The “spaceship,” covering 2.8 million square feet, includes a two-story yoga studio, running paths, and even revolutionary pizza boxes that keep slices crisp.
С другой стороны, суд установил, что продавец не несет ответственность за повреждение коробок для пиццы, возникшее после перехода риска утраты на покупателя, поскольку покупатель не сумел доказать, что это повреждение явилось следствием нарушения продавцом своих обязательств17.
On the other hand, a court has found that the seller was not responsible for damage to pizza boxes occurring after risk of loss passed to the buyer because the buyer did not demonstrate that the damage was due to any breach by the seller.
Аналогичным образом, другой суд заключил, что продавец не несет ответственность на основании пункта 1 статьи 36 за повреждение коробок для пиццы, которое наступило после того, как коробки были отправлены перевозчиком, поскольку риск утраты перешел на покупателя в тот момент, когда товар был передан первому перевозчику, и что продавец также не несет ответственность на основании пункта 2 статьи 36, поскольку ущерб не являлся следствием какого-либо нарушения со стороны продавца4.
Similarly, another court concluded that the seller was not liable under article 36 (1) for damage to pizza boxes that occurred while the boxes were being shipped by carrier because risk of loss had passed to the buyer when the goods were handed over to the first carrier, and the seller was also not liable under article 36 (2) because the damage was not due to any breach by the seller.
Ответчик, владелец пиццерии в Германии, разместил у истца, итальянского изготовителя картонных коробок для пиццы, 90 упаковок таких коробок.
The defendant, the owner of a pizzeria in Germany, ordered 90 stacks of pizza cartons from the plaintiff, an Italian manufacturer of pizza-cartons.
Это то же тесто, что мы использовали для пиццы?
Is this the same dough that you used for the pizza crust?
В общем, мне потребовалось меньше пяти минут, чтобы облажаться, и я насыпала слишком много соды для выпечки в тесто, и я сразу начала плакать.
Anyway, it took less than five minutes for me to mess up, and I poured too much baking soda into the dough and I immediately started crying.
Например, я хожу на углублённую математику, и это даст мне баллы для колледжа в следующем году.
For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year.
Он должен слушать музыку в наушниках, он получит один кусок пиццы с сыром, а если вечеринка затормозит, ему придется притвориться утопающим, чтобы Красти спас его.
He can listen to music with headphones on, he gets one slice of cheese pizza, and if the party gets slow, he has to pretend to let Krusty save him from drowning.
Месить тесто руками до тех пор, пока оно не станет эластичным.
Knead the dough with both hands until it becomes elastic.
Он прошёл такой путь чтобы увидеть её, только для того чтобы узнать что она уехала.
He went all the way to see her, only to find she was away.
Разносчица пиццы зашла, отдала пиццу и ушла!
Pizza delivery girl comes over, gives me the pizza and leaves!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité