Exemples d'utilisation de "технических оценок" en russe

<>
Пойдя на компромисс, МВФ должен теперь занять твёрдую позицию и отказаться запускать собственную программу финансовой помощи Греции до тех пор, пока не добьётся своего и в вопросе списания части долга, и в вопросе технических оценок. Having compromised, the IMF should now stick to its guns and refuse to make its arrangement for Greece operational until it is satisfied on both debt relief and technical assumptions.
Хотя бюджет ВАООНВТ на начальный период был составлен на основе первоначального планирования и технических оценок и с учетом перевода/передачи военного и гражданского персонала, а также материальных активов из Миссии Организации Объединенных Наций в Восточном Тиморе (МООНВТ), в процессе осуществления деятельности ВАООНВТ в течение указанного периода необходимо было скорректировать ее потребности в ресурсах в свете оперативного опыта и потребностей на начальном этапе функционирования. While the initial budget of UNTAET was formulated on the basis of initial planning and technical surveys and took account of the transfer/handover of military and civilian personnel as well as material assets from the United Nations Mission in East Timor (UNAMET), it was necessary in the course of implementing UNTAET activities during the period to adjust its resource requirements in the light of initial operating experience and needs.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !