Exemples d'utilisation de "технологий" en russe

<>
Представьте Хичкока до технологий кинематографа. Imagine Hitchcock before the technologies of film.
Партнерство с участием частных хай-тек компаний и городского правительства способствуют развитию и внедрению таких технологий. Partnerships between private tech companies and the government are driving these applications.
Он был организован на паритетных началах Ассоциацией международных выставок технологий химического производства (ассоциация " ИНТЕРХИМИЯ ") Франции совместно с UPDS, Ademe, INERIS, CNRSSP и SCI. It was co-organized by the Association for the International Exhibition of Chemical and Process Engineering (Association Interchimie) of France, together with UPDS, Ademe, INERIS, CNRSSP and SCI.
исследование технологий очистки сточных вод; Research on waste water purification technologies;
Их привлекает хорошая работа с прекрасными возможностями и ранний доступ к новейшим разработкам на фронте высоких технологий. They are attracted by the good jobs with excellent prospects, and by the early access to frontier developments in the high tech field.
Незаконное распространение военных ядерных технологий; the illegal proliferation of military nuclear technology;
Среди компаний высоких технологий, поддержавших заявление, - Adobe, Cisco, eBay, Electronic Arts, Intel, Intuit, Oracle, Twitter и Zynga. Other tech companies listed as backers of the brief include Adobe, Cisco, eBay, Electronic Arts, Intel, Intuit, Oracle, Twitter and Zynga.
Объединяется целый диапазон подобных технологий. A whole gamut of these technologies are being put together.
Официальная политика заключается в снижении барьеров для иностранных корпоративных инвестиций, особенно в сфере высоких технологий и услуг. The official policy is to reduce the barriers to foreign corporate investment, especially in high tech and the service sector.
Мы живём в век технологий. We live in the age of technology.
Гуру технологий, как этот парень, так немецкий журнал назвал философа 21 века, они определяют то, как мы делаем разные вещи. Tech guru, like this man - that a German magazine called the philosopher of the 21st century - they are shaping the way we do things.
Придётся создавать много новых технологий. One's got to build a lot of technology.
Непохоже, что промышленные программы, направленные на сектор высоких технологий в других странах будут более эффективными, чем эта провалившаяся акция США. It is unlikely that industrial policies toward the high tech sector by other nations will be any wiser than America's failed policy of that time.
Это вершина дизайна и технологий. It is the height of design and technology.
В США все кандидаты на пост президента должны «совершать паломничество» в Кремниевую долину и другие центры высоких технологий для получения дополнительных денежных средств. In the United States, all presidential candidates must make pilgrimages to Silicon Valley and other tech centers to raise money.
Ответственный сотрудник: Директор, Отдел информационных технологий Responsible officer: Director, Information Technology Division
В частности, мощным мотором инноваций для нашей компании стала Силиконовая долина, разнородная, динамичная, здесь многие лидеры и лучшие умы сектора технологий сами являются иммигрантами. In particular, the diverse and dynamic Silicon Valley, where many tech leaders and thinkers are immigrants themselves, is a powerful engine of innovation for our company.
Использование файлов cookie и аналогичных технологий Our Use of Cookies and Similar Technologies
В общем и целом, некоторые лидеры хотят подорвать значительное развитие сектора высоких технологий или Интернета, оправдывая свое желание наличием угрозы, которая является достаточно неопределенной. By and large, however, few leaders are willing to compromise growth in the tech sector or the Internet in any significant way in the name of a threat that is so amorphous.
Идея использования технологий идеальна для нас. And the idea of using technology is perfect for us.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !